プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
agnum
agnella
最終更新: 2012-11-06
使用頻度: 1
品質:
ad
a
最終更新: 2023-07-18
使用頻度: 2
品質:
ad arma
va alle armi
最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 8
品質:
ad cunas
ad cunas
最終更新: 2023-12-19
使用頻度: 13
品質:
lupus agnum terret
latino
最終更新: 2021-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
si agnum obtulerit coram domin
se presenta una pecora in offerta, la offrirà davanti al signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bovem et arietem et agnum anniculum in holocaustu
un giovenco, un ariete, un agnello dell'anno per l'olocausto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui suscipiens agnum pro delicto et sextarium olei levabit simu
il sacerdote prenderà l'agnello del sacrificio di riparazione e il log d'olio e li agiterà come offerta da agitare ritualmente davanti al signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustu
un giovenco, un ariete, un agnello dell'anno per l'olocausto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 11
品質:
参照:
faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu
si offrirà dunque l'agnello, l'oblazione e l'olio, ogni mattina: è l'olocausto quotidiano»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio
mandate l'agnello al signore del paese, dalla rupe verso il deserto al monte della figlia di sion
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
loquimini ad universum coetum filiorum israhel et dicite eis decima die mensis huius tollat unusquisque agnum per familias et domos sua
parlate a tutta la comunità di israele e dite: il dieci di questo mese ciascuno si procuri un agnello per famiglia, un agnello per casa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tollet agnum et offeret eum pro delicto oleique sextarium et oblatis ante dominum omnibu
il sacerdote prenderà uno degli agnelli e l'offrirà come sacrificio di riparazione, con il log d'olio, e li agiterà come offerta da agitare secondo il rito davanti al signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam sicut vacca lasciviens declinavit israhel nunc pascet eos dominus quasi agnum in latitudin
e poiché come giovenca ribelle si ribella israele, forse potrà pascolarlo il signore come agnello in luoghi aperti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn
se la famiglia fosse troppo piccola per consumare un agnello, si assocerà al suo vicino, al più prossimo della casa, secondo il numero delle persone; calcolerete come dovrà essere l'agnello, secondo quanto ciascuno può mangiarne
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et iuxta ea quae diximus in odorem suavitati
offrirai il secondo agnello al tramonto con un'oblazione e una libazione come quelle del mattino: profumo soave, offerta consumata dal fuoco in onore del signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui dormitis in lectis eburneis et lascivitis in stratis vestris qui comeditis agnum de grege et vitulos de medio arment
essi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani mangiano gli agnelli del gregge e i vitelli cresciuti nella stalla
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tulit autem samuhel agnum lactantem unum et obtulit illum holocaustum integrum domino et clamavit samuhel ad dominum pro israhel et exaudivit eum dominu
samuele prese un agnello da latte e lo offrì tutto intero in olocausto al signore; lo stesso samuele alzò grida al signore per israele e il signore lo esaudì
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
immolabit agnum ubi immolari solet hostia pro peccato et holocaustum id est in loco sancto sicut enim pro peccato ita et pro delicto ad sacerdotem pertinet hostia sancta sanctorum es
poi immolerà l'agnello nel luogo dove si immolano le vittime espiatorie e gli olocausti, cioè nel luogo sacro poiché il sacrificio di riparazione è per il sacerdote, come quello espiatorio: è cosa sacrosanta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
最終更新: 2021-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています