検索ワード: amo: volo ut sis (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

amo: volo ut sis

イタリア語

amo: voglio che tu sia

最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 4
品質:

ラテン語

volo ut sis

イタリア語

italiano

最終更新: 2023-01-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sis

イタリア語

voglio essere

最終更新: 2021-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vis ut sis

イタリア語

volo ut sis

最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego iustus volo ut dormiom

イタリア語

ti voglio

最終更新: 2023-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid tibi opus est ut sis bonus

イタリア語

最終更新: 2023-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

« ut sis nobis in urbe praesidio »

イタリア語

nobile urbe commentant

最終更新: 2023-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custos ut sis liminis, a furibus tuearis et noctu domum

イタリア語

voglio essere

最終更新: 2021-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

te monemus viator pius ut sis erga nos per suffragia pius erga te futurum nostrum comitem pius erga deum

イタリア語

ti ricordiamo di essere un pio viaggiatore torta per noi votando torta a te il nostro futuro conta verso a dio

最終更新: 2023-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sic enim praecepit nobis dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terra

イタリア語

così infatti ci ha ordinato il signore: perché tu porti la salvezza sino all'estremità della terra»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait ezechias facile est umbram crescere decem lineis nec hoc volo ut fiat sed ut revertatur retrorsum decem gradibu

イタリア語

ezechia disse: «e' facile che l'ombra si allunghi di dieci gradi, non però che torni indietro di dieci gradi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

イタリア語

padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es

イタリア語

egli ti metterà per gloria, rinomanza e splendore, sopra tutte le nazioni che ha fatte e tu sarai un popolo consacrato al signore tuo dio com'egli ha promesso»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dominus dedit te sacerdotem pro ioiadae sacerdote ut sis dux in domo domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcere

イタリア語

il signore ti ha costituito sacerdote al posto del sacerdote ioiadà, perché fossi sovrintendente nel tempio del signore, per reprimere qualunque forsennato che vuol fare il profeta, ponendolo in ceppi e in catene

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus iacob et feces israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terra

イタリア語

mi disse: «e' troppo poco che tu sia mio servo per restaurare le tribù di giacobbe e ricondurre i superstiti di israele. ma io ti renderò luce delle nazioni perché porti la mia salvezza fino all'estremità della terra»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

イタリア語

quelli gli risposero: «taci, mettiti la mano sulla bocca, vieni con noi e sarai per noi padre e sacerdote. che cosa è meglio per te, essere sacerdote della casa di un uomo solo oppure essere sacerdote di una tribù e di una famiglia in israele?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

イタリア語

ma il popolo rispose: «tu non devi uscire, perché se noi fossimo messi in fuga, non si farebbe alcun caso di noi; quand'anche perisse la metà di noi, non se ne farebbe alcun caso, ma tu conti per diecimila di noi; è meglio che ti tenga pronto a darci aiuto dalla città»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,061,645 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK