検索ワード: docere (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

docere

イタリア語

最終更新: 2020-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

docere et discere

イタリア語

to teach and to learn

最終更新: 2023-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aliquem aliquid docere

イタリア語

un altro ferito

最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

docere aliquem de aliqua re

イタリア語

最終更新: 2023-11-30
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de ommbuf othcophile que cepu fuf facere et docere ufq

イタリア語

ho fatto la prima conversazione

最終更新: 2023-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis nihil docere, non possum ego non modo ea facere puto

イタリア語

最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non solum oratoris est docere, sed plus etiam valet eloquentia circa movendum

イタリア語

最終更新: 2024-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nisi forte melior es balac filio sepphor rege moab aut docere potes quod iurgatus sit contra israhel et pugnaverit contra eu

イタリア語

sei tu forse più di balak, figlio di zippor, re di moab? mosse forse querela ad israele o gli fece guerra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et exiens vidit multam turbam iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos mult

イタリア語

sbarcando, vide molta folla e si commosse per loro, perché erano come pecore senza pastore, e si mise a insegnare loro molte cose

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu

イタリア語

guai a chi dice al legno: «svegliati», e alla pietra muta: «alzati». ecco, è ricoperta d'oro e d'argento ma dentro non c'è soffio vitale

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

イタリア語

venuto il sabato, incominciò a insegnare nella sinagoga. e molti ascoltandolo rimanevano stupiti e dicevano: «donde gli vengono queste cose? e che sapienza è mai questa che gli è stata data? e questi prodigi compiuti dalle sue mani

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad abolendam diversam haeresium pravitatem, quae in plerisque mundi partibus modernis coepit temporibus pullulare, vigore debet ecclesiasticus excitari, cui nimirum imperialis fortitudinis suffragante potentia, et haereticorum protervitas in ipsis falsitatis suae conatibus elidatur, et catholicae simplicitas veritatis in ecclesia sanctas resplendens, eam ubique demonstret ab omni exsecratione falsorum dogmatum expiatam. ideoque nos carissimi filii nostri friderici, illustris romanorum imperatoris semper augusti praesentia pariter et vigore suffulti, de communi fratrum nostrorum consilio, nec non aliorum patriarcharum, archiepiscoporum multorumque principum, qui de diversis partibus imperii convenerunt, contra ipsos haereticos, quibus diversa capitula diversarum indidit professio falsitatum, praesentis decreti generali sanctione consurgimus, et omnem haeresim, quocumque nomine censeatur, per huius constitutionis seriem auctoritate apostolica condemnamus. imprimis ergo catharos et patarinos et eos, qui se humiliatos vel pauperes de ludguno falso nomine mentiuntur, passaginos, iosephinos, arnaldistas perpetuo decernimus anathemati subiacere. et quoniam nonnulli, sub specie pietatis virtutum eius, iuxta quod ait apostolus, denegantes, auctoritatem sibi vendicant praedicandi: quum idem apostolus dicat: "quomodo praedicabunt, nisi mittantur?" omnes, qui vel prohibiti, vel non missi, praeter auctoritatem, ab apostolica sede vel ab episcopo loci susceptam, publice vel privatim praedicare praesumpserint, et universos, qui de sacramento corporis et sanguinis domini nostri iesu christi, vel de baptismate, seu de peccatorum confessione, matrimonio vel reliquis ecclesiasticis sacramentis aliter sentire aut docere non metuunt, quam sacrosanta romana ecclesia praedicat et observat, et generaliter, quoscumque eadem romana ecclesia vel singuli episcopi per dioceses suas cum consilio clericorum, vel clerici ipsi sede vacante cum consilio, si oportuerit, vicinorum episcoporum haereticos iudicaverint, pari vinculo perpetui anathematis innodamus. receptores et defensores eorum, cunctosque pariter, qui praedictis haereticis ad fovendam in eis haeresis pravitatem patrocinium praestiterint aliquod vel favorem, sive consolati, sive credentes, sive perfecti, seu quibuscunque superstitiosis nominibus nuncupentur, simili decernimus decernimus sententiae subiacere.

イタリア語

a disertare l'immaginazione di varie eresie,

最終更新: 2013-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,766,010,816 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK