検索ワード: magnopere venerant (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

magnopere venerant

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

magnopere

イタリア語

dovrebbe essere

最終更新: 2021-02-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

italiae incolae minervam et dianam magnopere venerant

イタリア語

gli abitanti italiani venerano notevolmente minerva e diana

最終更新: 2019-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid pueri non venerant?

イタリア語

perchè non hanno risposto

最終更新: 2022-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multi nostrum romam venerant

イタリア語

la nave era per te

最終更新: 2021-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

civium concordia magnopere proderit ad civitatis salutem

イタリア語

le cibitate lo aiutano molto ad avere l'accordo della sicurezza dei cittadini,

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

elephantorum vi et magnitudine milites nostri magnopere terrabantur

イタリア語

la dimensione della forza ei soldati degli elefanti,

最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

civitatis salus civibus probis magnopere cordi esse debet

イタリア語

i cavalieri, ei piedi, erano un impedimento alla lotta

最終更新: 2020-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iratusque moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bell

イタリア語

mosè si adirò contro i comandanti dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, che tornavano da quella spedizione di guerra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

イタリア語

e molti giudei erano venuti da marta e maria per consolarle per il loro fratello

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iesus ergo ut vidit eam plorantem et iudaeos qui venerant cum ea plorantes fremuit spiritu et turbavit se ipsu

イタリア語

gesù allora quando la vide piangere e piangere anche i giudei che erano venuti con lei, si commosse profondamente, si turbò e disse

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

elephantorum vi et magnitudine milites nostri magnopere terrabantur , et ob eam causam apud urbem heracleam ab hostibus profligabantur

イタリア語

la dimensione della forza ei soldati degli elefanti,

最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu

イタリア語

poi gesù disse a coloro che gli eran venuti contro, sommi sacerdoti, capi delle guardie del tempio e anziani: «siete usciti con spade e bastoni come contro un brigante

最終更新: 2024-03-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

caesar, concilio galliae primo vere ut instituerant indicto, quia reliqui praeter senones, cartunes, treverosque venerant

イタリア語

最終更新: 2023-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

necnon ante descenderant tres qui erant principes inter triginta et venerant tempore messis ad david in speluncam odollam castra autem philisthim erant posita in valle gigantu

イタリア語

tre dei trenta scesero al tempo della mietitura e vennero da davide nella caverna di adullàm, mentre una schiera di filistei era accampata nella valle dei rèfaim

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin

イタリア語

quelli che venivano dall'esilio, cioè i deportati, vollero offrire olocausti al dio d'israele: arieti: novantasei, agnelli: settantasette, capri di espiazione: dodici, tutto come olocausto al signore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

イタリア語

ma il popolo rispose: «tu non devi uscire, perché se noi fossimo messi in fuga, non si farebbe alcun caso di noi; quand'anche perisse la metà di noi, non se ne farebbe alcun caso, ma tu conti per diecimila di noi; è meglio che ti tenga pronto a darci aiuto dalla città»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

イタリア語

nel secondo anno dal loro arrivo al tempio di dio in gerusalemme, nel secondo mese, diedero inizio ai lavori zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk, con gli altri fratelli sacerdoti e leviti e quanti erano tornati dall'esilio a gerusalemme. essi incaricarono i leviti dai vent'anni in su di dirigere i lavori del tempio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

1. demus itaque operam, abstineamus offensis. (sen.) 2. licentiam des linguae, cum verum petis. (pubi.) 3. sed iam m. antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum videte: eum quidem celenter perstringam. (cic.) 4. atque etiam in rebus prosperis et nobis secundis superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus. (da cic.) 5. fleant itaque et gemant illi quorum ("dei quali", gen. m. plur.) delicatas mentes enervavit longa felicitas.6. de summa salute vestra populique romani, p

イタリア語

1. sforziamoci dunque, evitiamo di offendere. (sen.) 2. date la licenza della lingua quando chiedete la verità. (pubi.) 3. ma passiamo ora alla dissolutezza e ai delitti di marco antonio. attento per il resto della tua vita: lo toccherò molto velocemente. (cic.) 4. e, anche in circostanze prospere e favorevoli, evitiamo grandemente l'arroganza, l'avversione e l'arroganza. (da cic.) 5. piangano, dunque, e gemono coloro le cui menti delicate la lunga felicità ha indebolito.

最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,086,518 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK