検索ワード: nihil amplius quam te ego habeo (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

nihil amplius quam te ego habeo

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

nihil amplius quam mirari

イタリア語

non ho niente più di te

最終更新: 2023-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil amplius nostrum est,

イタリア語

niente è più grande

最終更新: 2021-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati

イタリア語

ed egli disse loro: «non esigete nulla di più di quanto vi è stato fissato»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam te fieri

イタリア語

最終更新: 2023-12-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

res amplius quam semel mea esse non potest

イタリア語

non amplius quam praemissis conclusio valet

最終更新: 2024-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o quam te memorem virgo

イタリア語

what should i call virgin

最終更新: 2019-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne accipias usuras ab eo nec amplius quam dedisti time deum tuum ut vivere possit frater tuus apud t

イタリア語

non prendere da lui interessi, né utili; ma temi il tuo dio e fà vivere il tuo fratello presso di te

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

イタリア語

ma quegli disse: «state in pace, non temete! il vostro dio e il dio dei padri vostri vi ha messo un tesoro nei sacchi; il vostro denaro è pervenuto a me». e portò loro simeone

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc

イタリア語

dopo essersi trattenuto fra loro non più di otto o dieci giorni, discese a cesarèa e il giorno seguente, sedendo in tribunale, ordinò che gli si conducesse paolo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dixit matri suae mille centum argenteos quos separaveras tibi et super quibus me audiente iuraveras ecce ego habeo et apud me sunt cui illa respondit benedictus filius meus domin

イタリア語

egli disse alla madre: «quei millecento sicli di argento che ti hanno rubato e per i quali hai pronunziato una maledizione e l'hai pronunziata alla mia presenza, ecco, li ho io; quel denaro l'avevo preso io. ora te lo restituisco». la madre disse: «benedetto sia mio figlio dal signore!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu autem vade et duc populum istum quo locutus sum tibi angelus meus praecedet te ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eoru

イタリア語

ora và, conduci il popolo là dove io ti ho detto. ecco il mio angelo ti precederà; ma nel giorno della mia visita li punirò per il loro peccato»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego dominus locutus su

イタリア語

allora manderò contro di voi la fame e le belve che ti distruggeranno i figli; in mezzo a te passeranno la peste e la strage, mentre farò piombare sopra di te la spada. io, il signore, ho parlato»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt servi david ad eum ecce dies de qua locutus est dominus ad te ego tradam tibi inimicum tuum ut facias ei sicut placuerit in oculis tuis surrexit ergo david et praecidit oram clamydis saul silente

イタリア語

gli uomini di davide gli dissero: «ecco il giorno in cui il signore ti dice: vedi, metto nelle tue mani il tuo nemico, trattalo come vuoi». davide si alzò e tagliò un lembo del mantello di saul, senza farsene accorgere

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,764,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK