検索ワード: proeliandum (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

proeliandum

イタリア語

combattimento

最終更新: 2020-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait ad iosaphat veniesne mecum ad proeliandum in ramoth galaa

イタリア語

disse a giòsafat: «verresti con me a combattere per ramot di gàlaad?». giòsafat rispose al re di israele: «conta su di me come su te stesso, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abiit quoque cum ioram filio ahab ad proeliandum contra azahel regem syriae in ramoth galaad et vulneraverunt syri iora

イタリア語

egli con ioram figlio di acab andò in guerra contro cazaèl re di aram, in ramot di gàlaad; ma gli aramei ferirono ioram

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum cumque obsiderent ahaz non valuerunt superare eu

イタリア語

in quel tempo marciarono contro gerusalemme rezin re di aram, e pekach figlio di romelia, re di israele; l'assediarono, ma non riuscirono a espugnarla

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi

イタリア語

si presentò al re che gli domandò: «michea, dobbiamo muovere contro ramot di gàlaad oppure dobbiamo rinunziarvi?». gli rispose: «attaccala, riuscirai; il signore la metterà nelle mani del re»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et factum est in diebus ahaz filii ioatham filii oziae regis iuda ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum contra eam et non potuerunt debellare ea

イタリア語

nei giorni di acaz figlio di iotam, figlio di ozia, re di giuda, rezìn re di aram e pekach figlio di romelia, re di israele, marciarono contro gerusalemme per muoverle guerra, ma non riuscirono a espugnarla

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

イタリア語

quando passò il re, gli gridò: «il tuo servo era nel cuore della battaglia, quando un uomo si staccò e mi portò un individuo dicendomi: fà la guardia a quest'uomo! se ti scappa, la tua vita pagherà per la sua oppure dovrai sborsare un talento d'argento

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,216,167 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK