Je was op zoek naar: proeliandum (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

proeliandum

Italiaans

combattimento

Laatste Update: 2020-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad iosaphat veniesne mecum ad proeliandum in ramoth galaa

Italiaans

disse a giòsafat: «verresti con me a combattere per ramot di gàlaad?». giòsafat rispose al re di israele: «conta su di me come su te stesso, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abiit quoque cum ioram filio ahab ad proeliandum contra azahel regem syriae in ramoth galaad et vulneraverunt syri iora

Italiaans

egli con ioram figlio di acab andò in guerra contro cazaèl re di aram, in ramot di gàlaad; ma gli aramei ferirono ioram

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum cumque obsiderent ahaz non valuerunt superare eu

Italiaans

in quel tempo marciarono contro gerusalemme rezin re di aram, e pekach figlio di romelia, re di israele; l'assediarono, ma non riuscirono a espugnarla

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi

Italiaans

si presentò al re che gli domandò: «michea, dobbiamo muovere contro ramot di gàlaad oppure dobbiamo rinunziarvi?». gli rispose: «attaccala, riuscirai; il signore la metterà nelle mani del re»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est in diebus ahaz filii ioatham filii oziae regis iuda ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum contra eam et non potuerunt debellare ea

Italiaans

nei giorni di acaz figlio di iotam, figlio di ozia, re di giuda, rezìn re di aram e pekach figlio di romelia, re di israele, marciarono contro gerusalemme per muoverle guerra, ma non riuscirono a espugnarla

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

Italiaans

quando passò il re, gli gridò: «il tuo servo era nel cuore della battaglia, quando un uomo si staccò e mi portò un individuo dicendomi: fà la guardia a quest'uomo! se ti scappa, la tua vita pagherà per la sua oppure dovrai sborsare un talento d'argento

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,337,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK