検索ワード: xxn video (ラテン語 - ウクライナ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Ukrainian

情報

Latin

xxn video

Ukrainian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ウクライナ語

情報

ラテン語

dicit ei mulier domine video quia propheta es t

ウクライナ語

Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єеи Ти.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in felle enim amaritudinis et obligatione iniquitatis video te ess

ウクライナ語

Бо в жовчі гіркости і в увязї неправди виджу тебе.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei

ウクライナ語

бачу ж иншій закон у членах моїх, що воює проти закону ума мого і иідневолюе мене законові гріха, що в членах моїх.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigati

ウクライナ語

кажучи їм: Люде, я бачу, що з утратою і з великою шкодою, не тільки для тягару і для статку, та й для душ наших буде плаваннє.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de

ウクライナ語

Він же, будучи повний сьвятого Духа, споглянувши на небо, побачив славу Божу, й Ісуса, стоячого по правиці у Бога,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc te divĭtem et regem video, sed felīcem non prius te nominābo, quam vitam bonā et honestā mortē finivĕris». hoc responsum minĭme regi placēbat, et solo regnum eius relinquēbat.

ウクライナ語

Тепер я бачу вас багатим і королем, але не буду називати вас щасливчиком, поки ви не закінчите своє життя доброю і почесною смертю. Ця відповідь сподобалася королю і залишила його королівство в спокої.

最終更新: 2022-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

solo respondēbat: «tellum atheniensem felicissĭmum puto, nam filios optĭmos et honestissĭmos educābat et ipse pro patria pugnans morte honestissĭma vitam finiēbat». alios quoque viros, qui mortem honestiōrem habēbant, nominābat. tum rex irātus: «nonne me felicissĭmum omnium homĭnum putas? quis enim pulchriōres vestes, splendidiōres gemmas, aedificia ampliōra habet?» «o rex,— inquit solo,— nunc te divĭtem et regem video, sed felīcem non prius te nominābo, quam vitam bo

ウクライナ語

Соло відповів: «Я вважаю, що афінська Земля є найбільш щасливою, бо він виховав найкращих і найпочесніших синів, а сам, воюючи за свою країну, смертю закінчив найпочесніше життя». Він також назвав імена інших чоловіків, які мали більш почесну смерть. Тоді розгніваний король сказав: «Ти не думаєш, що я найщасливіший з усіх людей?» Бо хто має красивіший одяг, яскравіші коштовності та більш чудові будівлі?» «О царю, — сказав Соло, — тепер я бачу тебе багатим і королем, але не буду називати тебе щасливчиком, поки я живу».

最終更新: 2022-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,820,071 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK