プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et festinans descendit et excepit illum gauden
napesahui mpu'u-mi-hawo zakheus mana'u, pai' goe' -i mpotarima yesus hi tomi-na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund
pongkoni' to nawai' alata'ala, batua-na, to mana'u tumai ngkai suruga pai' to mpowai' katuwua' hi manusia'."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia
rata mpu'u-imi hi ngata kaisarea hi tana' siria, hilou ncala' -i hi yerusalem mpotabe topepangala' hi pue' yesus to hi ria, pai' lako' hilou-idi hi ngata antiokhia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
jadi', mentoli mpu'u-imi yakub hi tana' mesir, pai' tida hi ria duu' -na mate. wae wo'o hawe'ea ana' -na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni
kristus to mana'u toei, hi'a wo'o-wadi to ngkahe' hilou duu' -na mporata-i pohuraa to meliu kalangko-na ngkai hawe'ea to hi langi', bona hi'a to mpokuasai butu nyala-na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael
uma ria haduaa tauna hi dunia' to manake' hilou hi suruga. muntu' aku' -wadi to mpo'inca napa to jadi' hi suruga, apa' aku' ana' manusia' to mo'oha' hi suruga ngkai owi pai' to mana'u tumai ngkai suruga.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu
bula-ra mosakaya, leta' -imi yesus. muu-mule' rata-mi ngolu' bohe hi rano mporumpa' -ra. sakaya-ra napesua' ue, alaa-na neo' matala-ramo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
ngkai ree, napohudui yesus lolita-na, na'uli': "mpu'u ku'uli' -kokoi: kanculii' -ra hi tomi, topesingara' paja' toe-imi to jadi' monoa' hi poncilo-na alata'ala, bela to parisi toei. apa' hawe'ea to mpomolangko nono-ra, pue' ala mpodingkihi-ra. pai' hawe'ea to mpakadingki' nono-ra, pue' ala mpomolangko-ra."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su
oti toe, hidohea-ramo nculii' hilou hi nazaret, pai' bate mengkoru-i hi hawa' tina pai' tuama-na. tina-na mpotimamahi hawe'ea to jadi' toe hi rala nono-na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc
kira-kira nte walu mengi ba hampulu' bengi-i festus hi yerusalem, nculii' -imi hilou hi kaisarea. rata mpu'u-ramo hi kaisarea, kamepulo-na narumpu-ramo omea topohura, pai' napahawa' tauna mpokeni paulus tumai hi porumpua-ra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert
rala-na hangkani, hadua mala'eka pue' mpololitai filipus, na'uli': "hilou-moko tono' hi selatan, hi ohea to ngkai yerusalem rata hi gaza." (ohea tohe'e uma-pi jau ratara.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu
"hema to medagi, tida-ra hi suruga duu' kahae-hae-na. hewa tuha' mporohoi tomi, wae wo'o aku' mpakanoa' katida-ra hi tomi alata'ala hi suruga. hi woto-ra ku'uki' hanga' alata'ala tuama-ku pai' hanga' ngata alata'ala tuama-ku, toe-mi yerusalem to bo'u to mana'u tumai ngkai suruga ngkai alata'ala tuama-ku. wae wo'o ku'uki' hi woto-ra hanga' -ku to bo'u.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています