プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
haec mando vobis ut diligatis invice
toi-mi hawa' -ku hi koi': momepoka'ahi' -mokoi!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice
toe pai' kana tahuduwukui tuwu' hintuwu' hante doo pai' momerohoi mponono hadua pai' hadua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice
wori' tauna ngkala'ura ngkai petuku' -ra hi aku'. ria to mpewai' doo-ra hi bali' -ra. wori' tauna momepokahuku'.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iusserunt autem eos foras extra concilium secedere et conferebant ad invice
toe pai' rapopalai-ra ulu suro pue' yesus toera ngkai porumpua-ra, pai' -ra mohawa',
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice
ane momepoka'ahi' -koi, hawe'ea tauna mpo'inca kakoi' -na mpu'u-mi topetuku' -ku."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice
hi eo tohe'e momekalompei' -ramo herodes pai' pilatus, hiaa' ri'ulu mosisala-ra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice
kakaliliua-na ompi', ane gau' mpoka'ahi' ompi' hampepangalaa' -ta, kakono-na uma-pi-hawo mingki' ki'uki' -kokoi ba apa-apa. apa' alata'ala mpotudui' -koi momepoka'ahi' hadua bo hadua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice
alata'ala mpokio' -ta jadi' ana' -na, bona tebahaka-tamo. aga neo' ta'uli' hewa toi: "ane tebahaka mpu'u-ta ngkai atura musa, ma'ala-ta mpobabehi napa konoa-ta." neo' ompi'! kana momepoka'ahi' pai' mometulungi-ta hadua bo hadua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
apa' owi-e, mobengi wo'o-pidi-tawo nono-ta, uma ta'incai ohea to makono hilou hi pue' ala, tatiboki atura-na. katuwu' -ta owi-le nakuasai kahinaa nono to dada'a pai' kagoea' dunia' to uma lompe'. dada'a nono-ta, mohingi' -ta hi doo, mohuku' pai' momepokahuku' -ta-wadi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice
ompi' -ompi'! bate uma-kai putu mpo'uli' tarima kasi hi alata'ala sabana koi'. masipato' mpu'u kipohewa toe, apa' kamoroo-rohoa mpu'u-mi pepangala' -ni hi pue', pai' katedoo-donihia wo'o-mi ahi' -ni omea mpoka'ahi' doo-ni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: