検索ワード: audieris (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

audieris

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

si audieris in una urbium tuarum quas dominus deus tuus dabit tibi ad habitandum dicentes aliquo

エスペラント語

se vi auxdos pri iu el viaj urboj, kiujn la eternulo, via dio, donas al vi por logxado, ke oni diras:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si audieris vocem eius et feceris omnia quae loquor inimicus ero inimicis tuis et adfligam adfligentes t

エスペラント語

sed se vi auxskultos lian vocxon, kaj faros cxion, kion mi diros, tiam mi malamikos kontraux viaj malamikoj kaj premos viajn premantojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur dominus ante faciem tuam ut percutiat castra philisthi

エスペラント語

kaj kiam vi ekauxdos la sonon de pasxoj sur la supro de la morusarboj, tiam ataku; cxar tiam la eternulo eliris antaux vi, por frapi la tendaron de la filisxtoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu

エスペラント語

se vi auxskultos la vocxon de la eternulo, via dio, observante cxiujn liajn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, farante placxantajxon antaux la okuloj de la eternulo, via dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

エスペラント語

kaj la eternulo faros vin kapo, ne vosto, kaj vi estos nur supre, kaj vi ne estos malsupre; se vi obeos la ordonojn de la eternulo, via dio, kiujn mi transdonas al vi hodiaux, por observi kaj plenumi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

エスペラント語

se vi auxskultos la vocxon de la eternulo, via dio, observante liajn ordonojn kaj liajn legxojn, kiuj estas skribitaj en cxi tiu libro de instruo, se vi revenos al la eternulo, via dio, per via tuta koro kaj per via tuta animo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

エスペラント語

kaj li diris:se vi auxskultados la vocxon de la eternulo, via dio, kaj farados tion, kio placxas al li, kaj vi atentados liajn ordonojn kaj observados cxiujn liajn legxojn, tiam mi venigos sur vin neniun el tiuj malsanoj, kiujn mi venigis sur la egiptojn; cxar mi estas la eternulo, via saniganto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

エスペラント語

kaj se vi obeos cxion, kion mi ordonos al vi, kaj iros laux miaj vojoj, kaj faros tion, kio placxas al mi, observante miajn legxojn kaj miajn ordonojn, kiel faris mia servanto david, tiam mi estos kun vi, kaj konstruos al vi domon fidindan, kiel mi konstruis al david, kaj mi donos al vi izraelon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,948,320 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK