検索ワード: soli (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

soli

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

エスペラント語

certe, vi solaj estas homoj, kaj kun vi mortos la sagxo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli

エスペラント語

kaj gxi turnigxas de norde, kaj eliras al en-sxemesx, kaj iras al gelilot, kiu estas kontraux la altajxo adumim; kaj gxi mallevigxas al la sxtono de bohan, filo de ruben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propter quod non sustinentes amplius placuit nobis remanere athenis soli

エスペラント語

kiam do ni jam ne povis resti trankvilaj, ni decidis esti lasitaj solaj en ateno;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si unus ceciderit ab altero fulcietur vae soli quia cum ruerit non habet sublevante

エスペラント語

cxar se ili falos, unu levos la alian; sed ve al solulo, se li falos, kaj se ne estas alia, kiu lin levus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens iesus dixit illi scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

エスペラント語

kaj responde jesuo diris al li:estas skribite:al la eternulo, via dio, adorklinigxu, kaj al li sola servu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

エスペラント語

kaj la cxielo proklamis lian justecon, cxar dio estas tiu jugxanto. sela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan

エスペラント語

levigxu, iru kontraux popolon trankvilan, kiu sidas en sendangxereco, diras la eternulo; gxi ne havas pordojn nek riglilojn, ili vivas izolite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

エスペラント語

kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, ecx tiuj tri homoj en gxi ne savus la filojn nek filinojn; nur ili mem savigxus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

abstulit quoque equos quos dederant reges iudae soli in introitu templi domini iuxta exedram nathanmelech eunuchi qui erat in farurim currus autem solis conbusit ign

エスペラント語

kaj li forigis la cxevalojn, kiujn la regxoj de judujo starigis al la suno cxe la enirejo de la domo de la eternulo, apud la cxambro de la euxnuko netan-melehx en parvarim, kaj la cxarojn de la suno li forbruligis per fajro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

エスペラント語

kaj li forigis la idolpastrojn, kiujn starigis la regxoj de judujo, por incensi sur la altajxoj en la urboj de judujo kaj en la cxirkauxajxo de jerusalem, kaj tiujn, kiuj incensadis al baal, al la suno, al la luno, al la stelaroj, kaj al la tuta armeo de la cxielo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

エスペラント語

kaj samuel diris al la tuta domo de izrael jene:se per via tuta koro vi konvertigxis al la eternulo, tiam forigu el inter vi la fremdajn diojn kaj la asxtarojn, kaj turnu vian koron al la eternulo kaj servu al li sola, kaj li savos vin el la manoj de la filisxtoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,074,696 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK