検索ワード: timebit (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

timebit

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi

エスペラント語

kiam leono ekkriis, kiu ne ektimos? kiam la sinjoro, la eternulo, parolis, kiu tiam ne profetos?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit t

エスペラント語

pro tio gloros vin popolo potenca, urbo de fortaj gentoj vin timos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

lameth non timebit domui suae a frigoribus nivis omnes enim domestici eius vestiti duplicibu

エスペラント語

sxi ne timas la negxon por sia domo, cxar sxia tuta domanaro estas vestita per rugxa teksajxo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

エスペラント語

la faroj de liaj manoj estas vero kaj justeco; perfektaj estas cxiuj liaj ordonoj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperab

エスペラント語

cxar via favorkoreco estas antaux miaj okuloj; kaj mi marsxas en via vero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu

エスペラント語

kiu povas ne timi vin, ho regxo de la popoloj? al vi tio decas, cxar inter cxiuj sagxuloj de la nacioj kaj en cxiuj iliaj regnoj ekzistas neniu simila al vi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua manifestata sun

エスペラント語

kiu ne timos, ho sinjoro, kaj ne gloros vian nomon? cxar vi sola estas sankta; cxar cxiuj nacioj venos kaj adorklinigxos al vi; cxar viaj justajxoj elmontrigxis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

エスペラント語

li estos kiel arbo, plantita cxe akvo kaj etendanta siajn radikojn al torento; gxi ne timas, kiam venas varmego; gxiaj folioj restas verdaj, kaj en tempo de sekeco gxi ne zorgas kaj ne cxesas doni fruktojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,993,672 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK