検索ワード: vidissent (ラテン語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Swedish

情報

Latin

vidissent

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

スウェーデン語

så snart nämligen hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var israels konung, vände de om och läto honom vara.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider

スウェーデン語

när de nu på avstånd fingo se honom, innan han ännu hade hunnit fram till dem, lade de råd om att döda honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e

スウェーデン語

och när de fingo se honom, skaffade de trettio bröllopssvenner, som skulle vara hos honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun

スウェーデン語

och de fingo då se några av hans lärjungar äta med »orena», det är otvagna, händer.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

スウェーデン語

då nu människorna hade det tecken som han hade gjort, sade de: »denne är förvisso profeten som skulle komma i världen.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri

スウェーデン語

och plötsligt märkte de, när de sågo sig omkring, att där icke mer fanns någon hos dem utom jesus allena.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

スウェーデン語

när de båda lärjungarna jakob i och johannes förnummo detta, sade de: »herre, vill du att vi skola bedja att eld kommer ned från himmelen och förtär dem?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

スウェーデン語

när han nu kom till galileen, togo galiléerna vänligt emot honom, eftersom de hade sett allt vad han hade gjort i jerusalem vid högtiden. också de hade nämligen varit där vid högtiden.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causa

スウェーデン語

då nu översteprästerna och rättstjänarna fingo se honom, skriade de: »korsfäst! korsfäst!» pilatus sade till dem: »tagen i honom, och korsfästen honom; jag finner honom icke skyldig till något brott.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill

スウェーデン語

när då hövitsmannen över vagnarna fingo se josafat, tänkte de: »detta är israels konung», och omringade honom därför, i avsikt att anfalla honom. då gav josafat upp ett rop, och herren hjälpte honom, gud vände dem bort ifrån honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran

スウェーデン語

nu sågo benjamins barn att de voro slagna. israels män gåvo nämligen plats åt benjamin, ty de förlitade sig på bakhållet som de hade lagt mot gibea.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si

スウェーデン語

och var och en som såg detta sade: »något sådant har icke hänt eller blivit sett allt ifrån den dag då israels barn drogo upp ur egyptens land ända till denna dag. Övervägen detta, rådslån och sägen edert ord.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

スウェーデン語

då vände de övriga sig mot öknen och flydde dit, till rimmons klippa; men de andra gjorde en efterskörd bland dem på vägarna, fem tusen man, och satte så efter dem ända till gideom och slogo av dem två tusen man.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,774,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK