プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sentiens lia quod parere desisset zelpham ancillam suam marito tradidi
viendo lea que había dejado de dar a luz, tomó a zilpa su sierva y se la dio a jacob por mujer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa
por eso dijo a abraham: --echa a esta sierva y a su hijo, pues el hijo de esta sierva no ha de heredar junto con mi hijo, con isaac
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait dedit deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius isacha
y lea dijo: "dios me ha dado mi recompensa, porque di mi sierva a mi marido." y llamó su nombre isacar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae sua
por la mujer aborrecida, cuando se casa; y por una criada que hereda a su señora
最終更新: 2013-10-16
使用頻度: 1
品質:
dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia
(labán dio su sierva zilpa a su hija lea, como sierva.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et audivit rex ut liberaret ancillam suam de manu omnium qui volebant delere me et filium meum simul de hereditate de
porque el rey me oirá para librar a su sierva de mano del hombre que busca destruirme a mí juntamente con mi hijo, de la heredad de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne reputes ancillam tuam quasi unam de filiabus belial quia ex multitudine doloris et maeroris mei locuta sum usque in praesen
no pienses que tu sierva es una mujer impía. es por mi gran congoja y por mi aflicción que he hablado hasta ahora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio liam vero et filios eius in secundo loco rahel autem et ioseph novissimo
puso a las siervas y a sus hijos delante, después a lea y a sus hijos, y al final a raquel y a josé
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixit marito suo ecce conclusit me dominus ne parerem ingredere ad ancillam meam si forte saltem ex illa suscipiam filios cumque ille adquiesceret deprecant
entonces sarai dijo a abram: --he aquí que jehovah me ha impedido concebir. Únete, por favor, a mi sierva; quizás yo tenga hijos por medio de ella. abram hizo caso de las palabras de sarai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque sarai ad abram inique agis contra me ego dedi ancillam meam in sinum tuum quae videns quod conceperit despectui me habet iudicet dominus inter me et t
entonces sarai dijo a abram: --mi agravio recaiga sobre ti. yo puse a mi sierva en tu seno; y ella, viéndose encinta, me mira con desprecio. jehovah juzgue entre tú y yo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun
oyeron esto todos los magistrados y todo el pueblo que habían participado en el pacto de dejar en libertad, cada uno a su esclavo o a su esclava, para que ninguno se sirviese más de ellos como esclavos, y obedecieron dejándoles en libertad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
y he aquí que toda la familia se ha levantado contra tu sierva, diciendo: "¡entrega al que mató a su hermano, para que lo matemos por la vida de su hermano a quien mató, y destruyamos también al heredero!" ¡así extinguirán el carbón encendido que me queda, no dejando a mi marido nombre ni descendencia sobre la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています