検索ワード: ego non sapis (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

ego non sapis

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

ego non intellego

スペイン語

nos ludere multum in sociali

最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego non sum dignus

スペイン語

no soy

最終更新: 2023-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego non fumun vendidi

スペイン語

vendidos en el humo

最終更新: 2019-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

etiam si omnes, ego non.

スペイン語

aunque los demás lo consientan, yo no.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego non intellego quid de sententia

スペイン語

no entiendo

最終更新: 2021-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc non dicas ego non te monuit

スペイン語

después no digas que no te he avisado

最終更新: 2021-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habeo cornu magnum, et ego non mentior

スペイン語

i have the great horn, and i do not lie!

最終更新: 2020-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

スペイン語

vosotros juzgáis según la carne, pero yo no juzgo a nadie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.

スペイン語

no puedo vivir en el agua. no soy un pez.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

スペイン語

¿quién se enferma sin que yo no me enferme? ¿a quién se hace tropezar sin que yo no me indigne

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

スペイン語

tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

スペイン語

Él no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[

スペイン語

no me tengas miedo

最終更新: 2022-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea

スペイン語

por tanto, yo no refrenaré mi boca. hablaré en la angustia de mi espíritu; me quejaré en la amargura de mi alma

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si natus iterum: ego non cogitant de altera pro uno consumam vitae meae tecum.

スペイン語

最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

スペイン語

Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

スペイン語

si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

スペイン語

vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

スペイン語

por tanto, así ha dicho jehovah acerca de los profetas que profetizan en mi nombre (a los cuales yo no envié, y quienes dicen: "ni espada, ni hambre habrá en esta tierra"): por la espada y por el hambre perecerán tales profetas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru

スペイン語

por tanto, dice jehovah, no tendré más compasión de los habitantes de la tierra. he aquí, yo entregaré a los hombres, cada uno en mano de su prójimo y en mano de su rey. así desmenuzarán la tierra, y no los libraré de sus manos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,387,650 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK