検索ワード: esca (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

esca

スペイン語

oh viajeros señuelo. oh oh oh señuelo viajeros comieron pan de ángeles del cielo. tenían hambre, la alimentación no tiene un redescubrimiento de la dulzura de los corazones de aquellos que buscan. 2. oh fuente sympho de amor puro que beber al sediento la única salvación de la luz cardiaco a nuestros deseos. uno puede hacer frente a independiente. 3. oh jesús, a quien haya servido su cara oculta bajo la apariencia de pan. asegúrese de que la eliminación de la película, después de que el cielo libre en nuestra cara. amén.

最終更新: 2019-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o esca viatorum

スペイン語

ofertorio

最終更新: 2014-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o esca viatorum a español

スペイン語

o la comida de los viajeros de español

最終更新: 2022-05-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o esca viatorum, o panis angelorum

スペイン語

oh alimento de los viajeris, o pan de los Ángeles

最終更新: 2017-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

スペイン語

la vida es más que el alimento, y el cuerpo es más que el vestido

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

angelorum esca nutrivisti populum tuum et panem de caelo praestitisti eis

スペイン語

最終更新: 2020-06-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

スペイン語

porque el reino de dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el espíritu santo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

スペイン語

pero no es la comida lo que nos recomienda a dios; pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce

スペイン語

a causa de la ira de jehovah de los ejércitos, la tierra es quemada, y el pueblo es pasto para el fuego. el hombre no tiene piedad de su hermano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor

スペイン語

la comida es para el estómago, y el estómago para la comida, pero dios destruirá tanto al uno como a la otra. el cuerpo no es para la inmoralidad sexual, sino para el señor, y el señor para el cuerpo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque deus ecce dedi vobis omnem herbam adferentem semen super terram et universa ligna quae habent in semet ipsis sementem generis sui ut sint vobis in esca

スペイン語

dios dijo además: "he aquí que os he dado toda planta que da semilla que está sobre la superficie de toda la tierra, y todo árbol cuyo fruto lleva semilla; ellos os servirán de alimento

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

スペイン語

Él les dijo: --dadles vosotros de comer. pero ellos dijeron: --no tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

スペイン語

así ha dicho el señor jehovah: ¡he aquí yo estoy contra los pastores, y demandaré mis ovejas de sus manos! haré que dejen de apacentar a las ovejas, y ellos dejarán de apacentarse a sí mismos. libraré a mis ovejas de sus bocas, y no les servirán más de comida.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o esca viatorum, o panis angelorum,o manna coelitum,esurientes ciba, dulcedine non privacorda quaerentium,corda quaerentium.

スペイン語

oh, el combustible de los pasajeros, el pan de los ángeles, oh, oh, el maná del cielo, alimentar a los hambrientos, la dulce voz no toca los corazones de aquellos que buscan, en el corazón de los que buscan.

最終更新: 2017-10-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,223,132 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK