プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
felix dies natalis tibi sit
gracias feliz cumpleaños a ti
最終更新: 2022-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies natalis
nativitas domini
最終更新: 2015-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
felix dies advocatus
feliz día del abogado colegas
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
felix dies tui sanctus
ya tienes tres años
最終更新: 2021-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tibi sit
el e
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
bona tibi sit
transferer español inglés
最終更新: 2017-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
simul adoratur et mater felix dies,
feliz día adorada madre virgen de fátima
最終更新: 2020-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
longa vita tibi sit
la luz es tu vida
最終更新: 2021-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
valeas beneque tibi sit
be well and well you
最終更新: 2021-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
si secretum tibi sit,tege illud,veo revela
transferer español inglés
最終更新: 2014-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod si noluerit notum tibi sit rex quia deos tuos non colimus et statuam auream quam erexisti non adoramu
y si no, que sea de tu conocimiento, oh rey, que no hemos de rendir culto a tu dios ni tampoco hemos de dar homenaje a la estatua que has levantado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner
para que juzguen al pueblo en todo tiempo. todo asunto difícil lo traerán a ti, pero ellos juzgarán todo asunto menor. así aliviarás la carga que hay sobre ti, haciendo que otros la compartan contigo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et serviant tibi populi et adorent te tribus esto dominus fratrum tuorum et incurventur ante te filii matris tuae qui maledixerit tibi sit maledictus et qui benedixerit benedictionibus repleatu
que los pueblos te sirvan, y las naciones se postren ante ti. sé señor de tus hermanos, y póstrense ante ti los hijos de tu madre. sean malditos los que te maldigan, y benditos los que te bendigan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
entonces la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: --¡ay, señor mío! dad a ésta el niño vivo; no lo matéis. pero la otra dijo: --no será ni para mí ni para ti. partidlo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: