人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e
Él me sacó a un lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nullar ac nibh lacus ut erat
nullat, y la fringilla tincidunt dictum como era,
最終更新: 2020-12-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
messola, ut erat imperatum vticam pervenit
messolo, vigilado utica, como era, llegó le fue mandado;
最終更新: 2019-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit deus misericordiam suam et veritatem sua
en dios, cuya palabra alabo, en dios he confiado. ¡no temeré lo que me pueda hacer ningún mortal
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dimittentes turbam adsumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum ill
y después de despedir a la multitud, le recibieron en la barca, tal como estaba. y había otras barcas con él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat e
jesús, conmovido otra vez dentro de sí, fue al sepulcro. era una cueva y tenía puesta una piedra contra la entrada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill
¿de dónde era el bautismo de juan? ¿del cielo o de los hombres? entonces ellos razonaban entre sí, diciendo: --si decimos "del cielo", nos dirá: "¿por qué, pues, no le creísteis?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています