検索ワード: nolite contrictarum spiritum sanctum (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

nolite contrictarum spiritum sanctum

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni

スペイン語

y no entristezcáis al espíritu santo de dios en quien fuisteis sellados para el día de la redención

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

スペイン語

guarda el buen depósito por medio del espíritu santo que habita en nosotros

最終更新: 2023-10-12
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

スペイン語

¿he de comer la carne de los toros? ¿he de beber la sangre de los machos cabríos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es

スペイン語

hasta el día en que fue recibido arriba, después de haber dado mandamientos por el espíritu santo a los apóstoles que había escogido

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

スペイン語

y dios, que conoce los corazones, dio testimonio a favor de ellos al darles el espíritu santo igual que a nosotros

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict

スペイン語

pero cualquiera que blasfeme contra el espíritu santo no tendrá perdón jamás, sino que es culpable de pecado eterno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

スペイン語

diciendo: --dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el espíritu santo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omnis qui dicit verbum in filium hominis remittetur illi ei autem qui in spiritum sanctum blasphemaverit non remittetu

スペイン語

a todo aquel que diga palabra en contra del hijo del hombre, le será perdonado; pero al que blasfeme contra el espíritu santo, no le será perdonado

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent

スペイン語

¡cuánto más la sangre de cristo, quien mediante el espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a dios, limpiará nuestras conciencias de las obras muertas para servir al dios vivo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur

スペイン語

y a cualquiera que diga palabra contra el hijo del hombre le será perdonado; pero a cualquiera que hable contra el espíritu santo no le será perdonado, ni en este mundo, ni en el venidero

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

oratio, o domine jesu christe, adorote, benedicote, et gratias ago tibi qui spiritum sanctum dedisti et discipulos ad mundi conversionem misisti. damichi simplicissimam puritatem cordis, iugemq haabilitatem mentis, vt spiritus sanctus me impleat, regat, ac possideat, ut uberioribus donis gratiae sue dignum me faciat. per dominum nrni .amen.

スペイン語

oración, señor jesucristo, adora, bendice y agradece a ti, que diste el espíritu santo y enviaste a sus discípulos a la conversión del mundo. la sencillísima pureza de corazón de damichi y la constante aptitud de la mente, para que el espíritu santo me llene, me guíe y me posea, para que me haga digno de los dones más fecundos de su gracia. por el señor de nuestro señor amén.

最終更新: 2022-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,272,093 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK