プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non erit pax
no habrá paz
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
non erit illic
there will not be
最終更新: 2021-07-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
si heres non erit
si no habrá heredero y si habrá heredero
最終更新: 2022-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
absens haeres non erit
his absence will not be
最終更新: 2021-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
et regni eius non erit finis
et reigni ejus non erit finis
最終更新: 2024-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
non erit in stygia notior umbra domo
en la morada stygia no habrá sombra más notable
最終更新: 2020-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel
acontecerá que en aquel día no habrá luz, ni frío, ni helada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nos didicit simul, et non erit continúe sic facere
y de su reino no habrá fin
最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
en aquellos tiempos no había paz ni para el que salía, ni para el que entraba, porque había muchas aflicciones sobre todos los habitantes de los países
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini
reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non erit meretrix de filiabus israhel neque scortator de filiis israhe
"no habrá prostituta sagrada entre las hijas de israel, ni prostituto sagrado entre los hijos de israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
el vino hace burla; el licor alborota. y cualquiera que se descarría no es sabio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient
ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto
最終更新: 2014-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu
¡a la ley y al testimonio! si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua
su rugido es como de león; ruge como los cachorros. gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
sin embargo, no debe haber necesitado en medio de ti, porque jehovah te bendecirá con abundancia en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad para que tomes posesión de ella
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: