検索ワード: omne regnum divisum contra se desolatur (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

omne regnum divisum contra se desolatur

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

スペイン語

pero como jesús conocía sus pensamientos, les dijo: --todo reino dividido contra sí mismo está arruinado. y ninguna ciudad o casa dividida contra sí misma permanecerá

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

contra se invicem posita

スペイン語

había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra en grupos de tres

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

スペイン語

pero como conocía los razonamientos de ellos, les dijo: --todo reino dividido contra sí mismo está arruinado, y cae casa sobre casa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentu

スペイン語

hizo cincuenta lazos en un tapiz, e hizo cincuenta lazos en la orilla del tapiz de la otra unión, estando los lazos contrapuestos, uno frente al otro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gore rigentem quedan colubram sustulit sindique fovit contra se pise misericors

スペイン語

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit contra se ipse misericors;

スペイン語

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloros

最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur nemo occidatur uno contra se dicente testimoniu

スペイン語

"por el testimonio de dos o tres testigos morirá el que deba morir. no morirá por el testimonio de un solo testigo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

dixeruntque sanguis est gladii pugnaverunt reges contra se et caesi sunt mutuo nunc perge ad praedam moa

スペイン語

entonces dijeron: --esto es sangre. sin duda, los reyes han peleado entre sí, y cada uno ha dado muerte a su compañero. ¡ahora pues, moab, al botín

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quare habitas inter duos terminos ut audias sibilos gregum diviso contra se ruben magnanimorum repperta contentio es

スペイン語

¿por qué te quedaste entre los rediles para escuchar los balidos de los rebaños? ¡en las divisiones de rubén hubo grandes deliberaciones del corazón

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omne regnum og in basan qui regnavit in astharoth et edraim ipse fuit de reliquiis rafaim percussitque eos moses atque delevi

スペイン語

todo el reino de og, el cual era sobreviviente de los refaítas, que reinó en astarot y edrei en basán, y a quienes moisés derrotó y echó.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et percussit unusquisque virum qui contra se venerat fugeruntque syri et persecutus est eos israhel fugit quoque benadad rex syriae in equo cum equitibu

スペイン語

y cada uno mató al que venía contra él; y los sirios huyeron, e israel los persiguió. pero ben-hadad, rey de siria, se escapó a caballo con algunos jinetes

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec auferam omne regnum de manu eius sed ducem ponam eum cunctis diebus vitae suae propter david servum meum quem elegi qui custodivit mandata mea et praecepta me

スペイン語

"'pero no quitaré de su mano todo el reino, porque lo he puesto como gobernante todos los días de su vida, por amor a mi siervo david, al cual yo elegí, y el cual guardó mis mandamientos y mis estatutos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

cum autem esset iosue in agro urbis hiericho levavit oculos et vidit virum stantem contra se et evaginatum tenentem gladium perrexitque ad eum et ait noster es an adversarioru

スペイン語

sucedió que estando josué cerca de jericó, alzó los ojos y miró; y he aquí que un hombre estaba delante de él, con su espada desenvainada en su mano. josué, yendo hacia él, le preguntó: --¿eres de los nuestros o de nuestros enemigos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qua re nuntiana, caesar suum quoque equitatu tripertito divisum contra hostem ire iubet. pugnatur una omnibus in partibus. consistit agmen; impedimenta intra legiones recipiuntur

スペイン語

y una vez anunciados estos asuntos, cesar manda que los suyos y tambien la caballería dividida en tres destacamentos vayan contra el enemigo dividido. es luchado por todos al mismo tiempo en proporción. el ejército en marcha toma posiciones; los bagajes del ejercito son sacados de dentro de las legiones.

最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e

スペイン語

entonces los ministros y los sátrapas buscaban hallar pretexto contra daniel en los asuntos del reino, pero no podían hallar ningún pretexto o corrupción, porque él era fiel. ninguna negligencia ni corrupción fueron halladas en él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui fert malis auxilium, post tempus dolet. gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit, contra se ipse misericors: namque ut refecta est, necuit hominem protinus hanc alia cum rogaret causam facinoris, respondit: "ne quis discat prodesse inprobis".

スペイン語

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

最終更新: 2020-05-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,775,757,403 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK