プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ameth pax et veritas
paz y seguridad
最終更新: 2021-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax, bonum et veritas
español
最終更新: 2023-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
lex et veritas
lex tu veritas
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
sapientia et veritas
wisdom and truth
最終更新: 2022-08-20
使用頻度: 4
品質:
参照:
labor et veritas!
最終更新: 2023-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad astra et veritas
a las estrellas y la verdad
最終更新: 2020-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax et amor
paz y alegria
最終更新: 2024-05-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
labor scientia et veritas
conocimiento y verdad
最終更新: 2022-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax et bonum
pero uno de paz y buena voluntad
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 4
品質:
参照:
fide veritas, et veritas in fide
fidel varitas et veritas in fide
最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax -et caritas
la paz y la buena
最終更新: 2014-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
justitia et veritas omnia vincit
justice and truth conquers9
最終更新: 2020-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax et liberali causa
paz y libertad
最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
iustitia et pax et gaudium
justicia y paz y alegría
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax et bonum verum et unum
pax et bonum
最終更新: 2021-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
¿no yerran los que planean lo malo? pero hay misericordia y verdad para los que planean lo bueno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube
sea su camino tenebroso y resbaladizo, y persígalos el ángel de jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
la misericordia y la verdad guardan al rey, y con justicia sustenta su trono
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
porque sol y escudo es jehovah dios; gracia y gloria dará jehovah. no privará del bien a los que andan en integridad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: