検索ワード: sanguine cordis regis et dux (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

sanguine cordis regis et dux

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi

スペイン語

ajitofel era consejero del rey. husai el arquita era amigo del rey

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eiu

スペイン語

quita al impío de la presencia del rey, y su trono se afirmará con justicia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

スペイン語

para que ofrezcan sacrificios de grato olor al dios de los cielos y oren por la vida del rey y de sus hijos

最終更新: 2023-07-30
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen

スペイン語

ebedmelec salió de la casa del rey y habló al rey diciendo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun

スペイン語

después los caldeos incendiaron la casa del rey y las casas del pueblo, y demolieron los muros de jerusalén

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

centurio militibus centuriae imperabat et dux legioni imperabat

スペイン語

soldados

最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

enturio militibus centuriae imperabat et dux legioni imperabat.

スペイン語

estaba en la necesidad de que el ejército del imperio romano. el ejército de los romanos, se divide en dos grandes partes: paditatus, y los jinetes; en el ejército, también, las legiones, los siglos, y muchos otros lugares habían sido. la legión de la es una parte del ejército, que tiene alrededor de seis mil soldados; comandante de una legión, y alrededor de un centenar y el soldado se encuentra en la parte del siglo. el líder de una legión, le ordena a los soldados, el centurión, y prescribe los siglos. el romano ni el imperio, no sólo a los soldados, luchan para proteger a usted, sino también para tender puentes, construcción de las directrices del campo de las muchas cosas que hacen y los ciudad

最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de

スペイン語

Éstos reunieron a sus hermanos, se purificaron y entraron para limpiar la casa de jehovah, conforme al mandato del rey, basado en la palabra de jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu

スペイン語

porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar judá y jerusalén, conforme a la ley de tu dios, que está en tus manos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane

スペイン語

y cruzaron el vado para ayudar a pasar a la familia del rey y para hacer lo que a él le pareciera bien. entonces simei hijo de gera se postró ante el rey, cuando éste iba a cruzar el jordán

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

héctor,priami filius et dux,troiam ab hostibus summa virtute defendebat

スペイン語

héctor, hijo de príamo, y su líder, defendieron los muros de troya por la fuerza del enemigo, y el más alto

最終更新: 2020-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et clamavit et dixit in nineve ex ore regis et principum eius dicens homines et iumenta et boves et pecora non gustent quicquam nec pascantur et aquam non biban

スペイン語

e hizo proclamar y anunciar en nínive, por mandato del rey y de sus grandes: "¡que hombres y animales, bueyes y ovejas, no coman cosa alguna! ¡no se les dé alimento, ni beban agua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

immolatis ergo adonias arietibus et vitulis et universis pinguibus iuxta lapidem zoheleth qui erat vicinus fonti rogel vocavit universos fratres suos filios regis et omnes viros iuda servos regi

スペイン語

adonías mató ovejas, vacas y ganado engordado junto a la peña de zojélet, que está cerca de en-rogel; e invitó a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a todos los hombres de judá, servidores del rey

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adsumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae et fecerunt descendere regem de domo domini et introire per medium portae superioris in domum regis et conlocaverunt eum in solio regal

スペイン語

después tomó a los jefes de centenas, a los poderosos, a los que gobernaban el pueblo y a todo el pueblo de la tierra; e hizo descender al rey desde la casa de jehovah. entraron en la casa del rey por la puerta superior, e hicieron que el rey se sentase en el trono del reino

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran

スペイン語

(hizo que se acercaran a él carsena, setar, admata, tarsis, meres, marsena, y memucán, siete magistrados de persia y de media que tenían acceso al rey y que ocupaban los primeros puestos en el reino)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

スペイン語

después ismael llevó cautivo a todo el remanente del pueblo que estaba en mizpa, desde las hijas del rey hasta todo el pueblo que había quedado en mizpa y que nabuzaradán, capitán de la guardia, había encargado a gedalías hijo de ajicam. ismael hijo de netanías los llevó cautivos y se fue para pasarse a los hijos de amón

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

スペイン語

"todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que para cualquier hombre o mujer que vaya al rey en el patio interior, sin ser llamado, hay una sola sentencia: ha de morir, excepto aquel a quien el rey le extienda el cetro de oro, para que viva. y yo no he sido llamada para ir a la presencia del rey en estos treinta días.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

in exercitu quoque legiones, centuriae et aliae partes fuerunt. legio pars exercitus erat, quae circiter equitatu; en el ejército también hay legiones, sex mila milites habebat.centurio militibus centuriae imperabat et dux legioni imperabat.

スペイン語

estaba en la necesidad de que el ejército del imperio romano. el ejército de los romanos, se divide en dos grandes partes: paditatus, y los jinetes; en el ejército, también, las legiones, los siglos, y muchos otros lugares habían sido. la legión de la es una parte del ejército, que tiene alrededor de seis mil soldados; comandante de una legión, y alrededor de un centenar y el soldado se encuentra en la parte del siglo. el líder de una legión, le ordena a los soldados, el centurión, y prescribe los siglos. el romano ni el imperio, no sólo a los soldados, luchan para proteger a usted, sino también para tender puentes, construcción de las directrices del campo de las muchas cosas que hacen y los ciudadanos, por el cual el

最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,782,141,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK