プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spiritus dei ferebatur super aquas
vento varreu sobre as águas
最終更新: 2020-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tenebrae erant super fa-ciem abyssi et spiritus del ferebatur super aquas
y la tierra estaba vacía
最終更新: 2021-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
terra autem erat inanis, et vacua, et tenebrae erant, super fa-ciem abyssi, et spiritus del ferebatur super aquas
la tierra estaba vacia
最終更新: 2022-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva
degollará uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
jehovah ha hecho todo lo que ha querido en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los océanos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente
luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vox domini super aquas deus maiestatis intonuit dominus super aquas multa
no me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, los cuales hablan de paz a su prójimo, pero la maldad está en su corazón
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m
el espíritu de dios me hizo; el aliento del todopoderoso me da vida
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt
entonces aarón extendió su mano sobre las aguas de egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de egipto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque servi saul ad eum ecce spiritus dei malus exagitat t
entonces los servidores de saúl le dijeron: --he aquí, un espíritu malo de parte de dios te atormenta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
entonces dije al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: --¿cuándo será el final de estas cosas sorprendentes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tenebrae eran super faciem abyssi et spiritus dei
pero la tierra estaba vacía.
最終更新: 2024-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
in terra bona super aquas multas plantata est ut faciat frondes et portet fructum et sit in vineam grande
en buen campo, junto a muchas aguas, estaba plantada para que echase ramaje y llevase fruto, a fin de que fuese una vid espléndida.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus dei amplior erat in e
pero daniel mismo se distinguía entre los ministros y los sátrapas, porque en él había excelencia de espíritu. y el rey pensaba constituirle sobre todo el reino
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illu
tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es
en esto conoced el espíritu de dios: todo espíritu que confiesa que jesucristo ha venido en carne procede de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
pero el hombre natural no acepta las cosas que son del espíritu de dios, porque le son locura; y no las puede comprender, porque se han de discernir espiritualmente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram
fue a nayot, en ramá, y también sobre él vino el espíritu de dios, e iba profetizando hasta que llegó a nayot, en ramá
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
ella envía embajadores por mar en navíos de junco sobre las aguas. id, oh veloces mensajeros, al pueblo de alta estatura y piel brillante, al pueblo temido por todas partes, nación agresiva y atropelladora, cuya tierra dividen los ríos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iubeat dominus noster et servi tui qui coram te sunt quaerant hominem scientem psallere cithara ut quando arripuerit te spiritus dei malus psallat manu sua et levius fera
diga nuestro señor a tus servidores que están delante de ti, que te busquen a alguien que sepa tocar el arpa; para que cuando el espíritu malo de parte de dios venga sobre ti, él toque con su mano, y tú te sientas bien
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: