A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spiritus dei ferebatur super aquas
vento varreu sobre as águas
Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tenebrae erant super fa-ciem abyssi et spiritus del ferebatur super aquas
y la tierra estaba vacía
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terra autem erat inanis, et vacua, et tenebrae erant, super fa-ciem abyssi, et spiritus del ferebatur super aquas
la tierra estaba vacia
Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva
degollará uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
jehovah ha hecho todo lo que ha querido en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los océanos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente
luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox domini super aquas deus maiestatis intonuit dominus super aquas multa
no me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, los cuales hablan de paz a su prójimo, pero la maldad está en su corazón
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m
el espíritu de dios me hizo; el aliento del todopoderoso me da vida
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt
entonces aarón extendió su mano sobre las aguas de egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de egipto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixeruntque servi saul ad eum ecce spiritus dei malus exagitat t
entonces los servidores de saúl le dijeron: --he aquí, un espíritu malo de parte de dios te atormenta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
entonces dije al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: --¿cuándo será el final de estas cosas sorprendentes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tenebrae eran super faciem abyssi et spiritus dei
pero la tierra estaba vacía.
Última atualização: 2024-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in terra bona super aquas multas plantata est ut faciat frondes et portet fructum et sit in vineam grande
en buen campo, junto a muchas aguas, estaba plantada para que echase ramaje y llevase fruto, a fin de que fuese una vid espléndida.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
igitur danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus dei amplior erat in e
pero daniel mismo se distinguía entre los ministros y los sátrapas, porque en él había excelencia de espíritu. y el rey pensaba constituirle sobre todo el reino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illu
tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es
en esto conoced el espíritu de dios: todo espíritu que confiesa que jesucristo ha venido en carne procede de dios
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
pero el hombre natural no acepta las cosas que son del espíritu de dios, porque le son locura; y no las puede comprender, porque se han de discernir espiritualmente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram
fue a nayot, en ramá, y también sobre él vino el espíritu de dios, e iba profetizando hasta que llegó a nayot, en ramá
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
ella envía embajadores por mar en navíos de junco sobre las aguas. id, oh veloces mensajeros, al pueblo de alta estatura y piel brillante, al pueblo temido por todas partes, nación agresiva y atropelladora, cuya tierra dividen los ríos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iubeat dominus noster et servi tui qui coram te sunt quaerant hominem scientem psallere cithara ut quando arripuerit te spiritus dei malus psallat manu sua et levius fera
diga nuestro señor a tus servidores que están delante de ti, que te busquen a alguien que sepa tocar el arpa; para que cuando el espíritu malo de parte de dios venga sobre ti, él toque con su mano, y tú te sientas bien
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: