検索ワード: captivos (ラテン語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Cebuano

情報

Latin

captivos

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セブアノ語

情報

ラテン語

et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu

セブアノ語

ug sa tapus niini igauli ko gikan sa pakabinihag ang mga anak sa ammon, nagaingon si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

セブアノ語

apan mahatabo sa ulahing mga adlaw, nga dad-on ko pagbalik sila gikan sa pagkabinihag sa elam, nagaingon si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe

セブアノ語

pagmata, pagmata, debora; pagmata, pagmata, ipamulong ang usa ka awit: tindog, barac, ug dad-a ang imong mga binihag, ikaw anak nga lalake ni abinoam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

セブアノ語

oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa ginoo sa mga ginoo; kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepit autem rex assyriorum dicens ducite illuc unum de sacerdotibus quos inde captivos adduxistis et vadat et habitet cum eis et doceat eos legitima dei terra

セブアノ語

unya ang hari sa asiria nagsugo, nga nagaingon: dad-a ngadto ang usa sa mga sacerdote nga inyong gidala gikan dinhi; ug paadtoa sila ug papuy-a didto, ug patudloi sila niya sa kasugoan sa dios sa yuta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

セブアノ語

ug pasayloa ang imong katawohan nga nakasala batok kanimo, ug sa tanan nga ilang paglapas diin sila nakasala batok kanimo; ug hatagi sila ug kalooy sa atubangan niadtong nagbihag kanila aron sila may kalooy kanila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

セブアノ語

ug miingon kanila: dili kamo magdala sa mga binihag nganhi: kay inyong gitinguha ang makahatag kanamo sa usa ka kalapasan batok kang jehova, aron sa pagdugang sa among mga sala ug sa among kalapasan; kay ang among kalapasan daku, ug may mabangis nga kasuko batok sa israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

セブアノ語

kay kong kamo mobalik kang jehova, ang inyong kaigsoonan ug ang inyong mga anak makakaplag ug kalooy gikan kanila nga nagbihag kanila, ug mahibalik pag-usab niining yutaa: kay si jehova nga inyong dios puno sa gracia ug maloloy-on, ug dili magalingiw sa iyang nawong gikan kaninyo, kong kamo mobalik kaniya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

セブアノ語

ug ang mga tawo nga gipanghisgutan sa ngalan mingtindog, ug gidala ang mga binihag, ug gikan sa mga butang nga inagaw, gisul-oban ang walay saput kanila, ug gipabistihan sila, ug gipasapinan sila, ug gihatagan sila sa pagkaon ug pag-inum, ug gidihogan sila, ug gitungtong sa mga asno ang mga maluyahon kanila, ug gidala sila ngadto sa jerico, ang ciudad sa mga palma, ngadto sa ilang mga kaigsoonan: unya sila namalik ngadto sa samaria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,343,883 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK