検索ワード: resurrexit (ラテン語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Cebuano

情報

Latin

resurrexit

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セブアノ語

情報

ラテン語

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

セブアノ語

apan ang tinuod mao nga si cristo gibanhaw gikan sa mga patay, ang nahaunang gibanhaw sa mga nangamatay.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura

セブアノ語

nga siya gilubong, nga siya nabanhaw sa ikatulo ka adlaw sumala sa kasulatan,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra

セブアノ語

nga gitugyan ngadto sa kamatayon tungod sa atong kalapasan ug gibanhaw alang sa pagpamatarung kanato.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri

セブアノ語

ug kon si cristo wala banhawa, nan, ang inyong pagtoo wala lamay kapuslanan ug kamo anaa pa gihapon sa inyong mga kasal-anan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

セブアノ語

ug kon si cristo wala banhawa, nan, kawang lamang ang among pagwali ug kawang lamang usab diay ang inyong pagtoo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e

セブアノ語

kay maingon nga kita nagatoo man nga si cristo namatay ug nabanhaw, maingon man usab, sila nga mga nangamatay pagadad-on ra unya sa dios pinaagi kang jesus uban kaniya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es

セブアノ語

nan, kon si cristo ginawali nga siya nabanhaw gikan sa mga patay, unsaon ba sa uban kaninyo ang pagpakaingon nga walay pagkabanhaw ang mga nangamatay?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

セブアノ語

sa ingon usab niana, mga igsoon, kamo nangamatay na ngadto sa kasugoan pinaagi sa lawas ni cristo, aron maiya kamo sa lain, maiya sa nabanhaw gikan sa mga patay aron managpamunga kita alang sa dios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill

セブアノ語

ug si hari herodes nakadungog niini, kay ang ngalan ni jesus nabantug na man. ug dihay nanag-ingon, "si juan nga magbabautismo gibanhaw gikan sa mga patay; ug mao kanay hinungdan ngano nga kining mga gahuma maabtik diha kaniya."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,782,416,675 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK