検索ワード: tota anima (ラテン語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Cebuano

情報

Latin

tota anima

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セブアノ語

情報

ラテン語

multum incola fuit anima me

セブアノ語

unya dili na ako pagapakaulawan, sa mabantayan ko na ang tanan mong mga sugo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait maria magnificat anima mea dominu

セブアノ語

ug si maria miingon, ang akong kalag nagadayeg sa ginoo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

セブアノ語

kay ang kinabuhi labaw pa kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suu

セブアノ語

ang kahinam sa usa ka tawo nga mamumuo nagabuhat alang kaniya; kay niini ang iyang baba nagaaghat kaniya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

セブアノ語

ako miadto sa tanaman sa mga almendras, sa pagtan-aw sa mga tanum sa walog, sa pagtan-aw kong namulak na ba ang parras, ug namutot na ba ang granada.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

セブアノ語

ug higugmaon mo si jehova nga imong dios sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mong kalag, ug sa bug-os mong gahum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu

セブアノ語

manag-awit kamo haniya sa usa ka alawiton nga bag-o; managtugtug kamo sa dakung kabatid uban sa usa ka makusog nga paningog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

セブアノ語

ang kalag nga mahinatagon mahimong matambok; ug kadtong nagabisibis pagabisibisan usab sa iyang kaugalingon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

セブアノ語

ang tawo magakaon ug maayo pinaagi sa bunga sa iyang baba; apan ang kalag sa maluibon magakaon sa pagpanlupig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et locutus est mihi sta super me et interfice me quoniam tenent me angustiae et adhuc tota anima in me es

セブアノ語

ug siya miingon kanako: tindog, nagahangyo ako kanimo, tupad kanako, ug patya ako; kay ang nagagahum kanako, kaguol, tungod kay ang akong kinabuhi tibook pa dinhi kanako.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume

セブアノ語

ang busog nga kalag ginaluod sa udlan; apan alang sa gigutom nga kalag ang tagsatagsa ka mapait nga butang maoy matam-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

セブアノ語

oo, ako magmalipayon tungod kanila sa pagbuhat kanila ug kaayohan, ug itanum ko sila niining yutaa sa pagkatinuod uban ang bug-os ko nga kasingkasing ug ang bug-os ko nga kalag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tu

セブアノ語

ug magabalik ka kang jehova nga imong dios, ug magatuman ka sa iyang tingog ingon sa tanan nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, ikaw ug ang imong mga anak, sa bug-os mo nga kasingkasing, ug sa bug-os mo nga kalag;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

セブアノ語

ug pagacircuncidahon ni jehova nga imong dios ang imong kasingkasing, ug ang kasingkasing sa imong kaliwatan, aron sa paghigugma kang jehova nga imong dios sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mo nga kalag, aron mabuhi ka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

セブアノ語

ug mahatabo nga kong magapatalinghug kamo sa masingkamuton gayud sa akong mga sugo, nga akong gisugo kaninyo niining adlawa, ang paghigugma kang jehova nga inyong dios, ug ang pag-alagad kaniya sa bug-os ninyo nga kasingkasing ug sa bug-os ninyo nga kalag,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

セブアノ語

ug ang paghigugma kaniya sa tibuok nga kasingkasing, ug sa tibuok nga salabutan, ug sa tibuok nga kusog, ug ang paghigugma sa silingan sama sa kaugalingon, kini labaw pa kaayo kay sa tanang tibuok nga mga halad-sinunog ug mga halad-inihaw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu

セブアノ語

ug karon, israel, unsa ang gikinahanglan ni jehova nga imong dios kanimo, kondili ang pagkahadlok kang jehova nga imong dios, ang paglakaw sa tanang mga dalan niya, ug ang paghigugma kaniya, ug ang pag-alagad kang jehova nga imong dios sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mong kalag,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

セブアノ語

sa pagkatinuod batok kanako iyang gipaatubang ang iyang kamot sa nakadaghan sa tibook nga adlaw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera

セブアノ語

ug ang hari mitindog sa iyang dapit, ug naghimo sa usa ka tugon sa atubangan ni jehova, sa paglakat sunod kang jehova, ug sa pagbantay sa iyang mga sugo, ug sa iyang mga pagpamatuod, ug sa iyang kabalaoran, uban sa bug-os niyang kasingkasing, ug uban sa bug-os niyang kalag, sa pagbuhat sa mga pulong sa tugon nga nanghisulat niining basahona.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu

セブアノ語

kong sila mobalik diha kanimo uban ang bug-os nilang kasingkasing, ug bug-os nilang kalag, diha sa yuta sa ilang mga kaaway nga nagbihag kanila, ug mag-ampo diha kanimo paatubang sa ilang yuta nga imong gihatag sa ilang mga amahan, ang ciudad nga imong gipili, ug sa balay nga akong gitukod tungod sa imong ngalan:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,037,832,564 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK