検索ワード: aeternu (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

aeternu

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu

チェコ語

hlas hospodinův rozkřesává plamen ohně.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

チェコ語

konečně ať jest obřezán narozený v domě tvém, i koupený za peníze tvé; a budeť smlouva má na těle vašem za smlouvu věčnou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu

チェコ語

nebo já pozdvihám k nebi ruky své, a pravím: Živ jsem já na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

チェコ語

onť mi ustaví dům, a já utvrdím trůn jeho až na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu

チェコ語

protož ostříhati budete věci této za ustanovení tobě i synům tvým až na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

チェコ語

a služebník nezůstává v domu na věky; ale syn zůstává na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu

チェコ語

usychá tráva, květ prší, ale slovo boha našeho zůstává na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

チェコ語

víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu

チェコ語

kdežto předchůdce náš pro nás všel ježíš, jsa učiněn podle řádu melchisedechova nejvyšším knězem na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu

チェコ語

přednímu z kantorů, žalm davidův, k připomínání.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu

チェコ語

nebo řekl david: odpočinutí dal hospodin bůh izraelský lidu svému, a bydliti bude v jeruzalémě až na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu

チェコ語

nebo onino bez přísahy kněžími učiněni bývali, tento pak s přísahou, skrze toho, kterýž řekl k němu: přisáhl pán, a nebudeť toho litovati: ty jsi kněz na věky podle řádu melchisedechova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu

チェコ語

a protož dobrořečil david hospodinu před oblíčejem všeho shromáždění, a řekl david: požehnaný jsi ty hospodine, bože izraele otce našeho, od věků až na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu

チェコ語

nyní jdi, napiš to na tabuli před očima jejich, a na knize vyrej to, aby to zůstávalo do nejposlednějšího dne, a až na věky věků,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

チェコ語

odpovíte jim, že se rozdělily vody jordánské před truhlou smlouvy hospodinovy, (když, pravím, šla přes jordán, rozdělily se vody jordánské), i zůstávají kamenové tito na památku synům izraelským až na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

チェコ語

v ten den čteno jest v knize mojžíšově, tak že lid slyšeti mohl. i nalezeno v ní napsáno, že nemá vjíti ammonitský a moábský do shromáždění božího až na věky,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

チェコ語

tedy řekl hospodin bůh: aj, člověk učiněn jest jako jeden z nás, věda dobré i zlé; pročež nyní, aby nevztáhl ruky své, a nevzal také z stromu života, a jedl by, i byl by živ na věky, vyžeňme jej.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu

チェコ語

Řekne-li idumejská země: ochuzeniť jsme, ale navrátíme se zase, a vystavíme místa pustá, takto praví hospodin zástupů: oni nechť stavějí, a já budu bořiti. i budou je nazývati pomezím bezbožnosti a lidem, na nějž hněviv bude hospodin až na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu

チェコ語

ty také, Šalomoune, synu můj, znej boha otce svého, a služ jemu celým srdcem a myslí ochotnou. nebo všecka srdce zpytuje hospodin a všeliká mysli tanutí zná. budeš-li ho hledati, nalezneš jej; pakli ho opustíš, zavrže tě na věky.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,437,412 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK