プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
i plavili se až na pusté místo soukromí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu
i nalezše tu lodí, kteráž měla plouti do fenicen, a vstoupivše na ni, plavili jsme se.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco
tedy brali se z egypta, a přišli do země kananejské k jákobovi otci svému.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque ei rex noli timere quid vidisti et ait mulier ad saul deos vidi ascendentes de terr
i řekl jí král: neboj se. což jsi pak viděla? odpověděla žena saulovi: bohy jsem viděla vystupující z země.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
ověděl ježíš a řekl jemu: Žeť jsem řekl: viděl jsem tebe pod fíkem, věříš? větší věci nad tyto uzříš. [ (john 1:52) i dí mu: amen, amen pravím vám: od tohoto času uzříte nebe otevřené, a anděly boží vstupující a sstupující na syna člověka. ]
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in israhel octo anni
ten měl čtyřidceti synů a třidceti vnuků, kteříž jezdili na sedmdesáti mezcích; i soudil izraele osm let.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu
pročež vytáhli filistinští, a rozbivše stany proti judovi, rozložili se až do lechi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru
nebo takto bylo: tehdáž, když se dobytek běžel, já jsem pozdvihl očí svých, a viděl jsem ve snách, a aj, berani scházející se s ovcemi byli přepásaní na nohách, peřestí a skropení.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur
byli pak na cestě, jdouce do jeruzaléma, a ježíš šel napřed. i byli předěšeni, a jdouce za ním, báli se. tedy pojav ježíš opět dvanácte, počal jim praviti, co se jemu má státi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru
nebo budete-li to pilně vykonávati, jistě že poberou se skrze brány domu tohoto králové, sedící místo davida na stolici jeho, jezdíce na vozích, neb na koních, král s služebníky svými i s lidem svým.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu
Že poberou se skrze brány města tohoto králové i knížata sedící na stolici davidově, jezdíce na vozích i na koních, oni i knížata jejich, muži judští a obyvatelé jeruzalémští, a státi bude toto město až na věčnost.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: