検索ワード: audissent (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

audissent

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

チェコ語

oni pak slyševše to, rozzlobili se, a radili se o to, kterak by je vyhladili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

チェコ語

tedy uslyšavše o tom obyvatelé jábes galád, co učinili filistinští saulovi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

チェコ語

tedy uslyšavše všickni v jábes galád všecko, což učinili filistinští saulovi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

チェコ語

(uslyševše pak, že by k nim mluvil Židovským jazykem, tím raději mlčeli.) i řekl:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

チェコ語

potom nazejtří mnohý zástup, kterýž byl přišel k svátku velikonočnímu, když uslyšeli, že ježíš jde do jeruzaléma,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inruit autem pavor domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset dominus contra inimicos israhe

チェコ語

tedy připadl strach boží na všecka království zemská, když uslyšeli, že hospodin bojoval proti nepřátelům lidu izraelského.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

チェコ語

a oni slyšavše to, velebili pána, a řekli jemu: vidíš, bratře, kterak jest mnoho tisíců Židů věřících, a ti všickni jsou horliví milovníci zákona.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad baruch nuntiare debemus regi omnes sermones isto

チェコ語

stalo se pak, když uslyšeli všecka slova ta, že předěšeni byli všickni, a řekli báruchovi: jistotně oznámíme králi všecka slova tato.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia

チェコ語

odkudž, když o nás uslyšeli bratří, vyšli proti nám až na rynk appiův a ke třem krčmám. kteréžto uzřev pavel, poděkoval bohu a počal býti dobré mysli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu

チェコ語

uslyševše pak všickni muži věže sichemské, vešli do hradu svého, chrámu boha berit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

チェコ語

to oni uslyševše, vešli na úsvitě do chrámu a učili. tedy přišed nejvyšší kněz a ti, kteříž s ním byli, svolali radu a všecky starší synů izraelských, i poslali do žaláře, aby byli přivedeni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

チェコ語

takto praví hospodin: netáhněte a nebojujte proti bratřím svým, navraťte se jeden každý do domu svého; nebo ode mne stala se věc tato. i uposlechli rozkazu hospodinova, a navrátili se, aby netáhli proti jeroboámovi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

チェコ語

uslyšeli pak všickni hejtmané vojsk, kteříž byli na poli, oni i všecken lid jejich, že ustanovil král babylonský godoliáše syna achikamova nad tou zemí, a že jemu poručil muže a ženy i děti, a to z nejchaternějších té země, z těch kteříž nebyli zajati do babylona.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,537,996 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK