プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
contrita est moab adnuntiate clamorem parvulis eiu
potřín bude moáb, slyšán bude křik maličkých jeho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi
posmívá se hluku městskému, a na křikání toho, kdož by jej honil, nic nedbá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verba mea auribus percipe domine intellege clamorem meu
slova má slyš, hospodine, porozuměj tužebnému úpění mému.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru
pakli bez lítosti trápiti je budete, a oni by volali ke mně, vězte, že vyslyším křik jejich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
numquid clamorem eius deus audiet cum venerit super illum angusti
zdaliž volání jeho vyslyší bůh silný, když na něj přijde ssoužení?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu
aby dokázal, že připouští k sobě křik nuzného, a volání chudých že vyslýchá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu
kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia
sstoupím již a pohledím, jestliže podle křiku jejich, kterýž přišel ke mně, činili, důjde na ně setření; a pakli toho není, zvím.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sit homo ille ut sunt civitates quas subvertit dominus et non paenituit eum audiat clamorem mane et ululatum in tempore meridian
a nechť jest ten muž podobný městům, kteráž podvrátil hospodin, a neželel; nebo slyšel křik v jitře, a provyskování v čas polední.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eoru
i vstoupil všecken lid za ním; kterýžto lid prozpěvoval s plésáním, a veselil se radostí velikou, tak až se všudy rozléhalo od zvuku jejich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
Ó, střeva má, střeva má, bolest trpím, ó osrdí mé, kormoutí se ve mně srdce mé, nemohuť mlčeti. nebo hlas trouby slyšíš, duše má, a prokřikování vojenské.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cor meum ad moab clamabit vectes eius usque ad segor vitulam conternantem per ascensum enim luith flens ascendet et in via oronaim clamorem contritionis levabun
srdce mé řve nad moábem a pevnostmi jeho, až slyšeti v ségor, jako jalovice tříletá; nebo cestou luchitskou s pláčem půjde, a kudyž se chodí k choronaim, křik hrozný vydávati budou,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: