検索ワード: praecepitque (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

praecepitque

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

praecepitque moses populo in die illo dicen

チェコ語

i přikázal mojžíš v ten den lidu, řka:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

チェコ語

i mluvil mojžíš k synům izraelským, aby slavili fáze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

チェコ語

i zapověděl hospodin bůh člověku, řka: z každého stromu rajského svobodně jísti budeš;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

チェコ語

a poručil služebníkům svým lékařům, aby vonnými věcmi pomazali otce jeho. i pomazali lékaři vonnými věcmi izraele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

チェコ語

i řekl hospodin andělu, aby obrátil meč svůj do pošvy jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

チェコ語

a přikázal tomu poslu, řka: když vypravíš králi všecky věci, které se zběhly v bitvě,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

チェコ語

a přikázal jim mojžíš, řka: každého léta sedmého, v jistý čas léta odpuštění, v svátek stanů,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

チェコ語

a přikázal jim, řka: takž dělejte v bázni hospodinově, u víře a v srdci upřímém.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

チェコ語

i přikázal král, aby navozili kamení velikého, kamení nákladného k založení toho domu, a kamení tesaného,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

チェコ語

i poručil o něm farao mužům, a propustili ho, i manželku jeho i všecko, což měl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

チェコ語

povolal pak izák jákoba, a požehnal jemu, a přikázal mu, řka: nepojímej ženy ze dcer kananejských.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

チェコ語

i vzdělal tu oltář, a vzýval jméno hospodinovo, a rozbil tu stan svůj; a služebníci izákovi vykopali tam studnici.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

チェコ語

potom dal přikázaní jozue, synu nun, řka: budiž silný, a měj se zmužile, nebo ty uvedeš syny izraelské do země, kterouž jsem jim s přísahou zaslíbil, a já budu s tebou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

チェコ語

i řekl abimelech: což jsi to učinil nám? o málo, že by byl spal někdo z lidu s manželkou tvou, a ty byl bys uvedl na nás vinu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

チェコ語

ale joiada kněz rozkázal vyjíti setníkům, hejtmanům vojska, řka jim: vyveďte ji prostředkem řadů, a kdož by za ní šel, ať jest zabit mečem. nebo byl řekl kněz: nezabijejte jí v domě hospodinově.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

チェコ語

krále pak hai oběsil na dřevě, a nechal ho tam až do večera. a když zapadlo slunce, rozkázal jozue, aby složili tělo jeho s dřeva, a povrhli je u brány města, a nametali na ně hromadu kamení velikou, kteráž trvá až do dnešního dne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,963,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK