プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suscipiant montes pacem populo et colles iustitia
jago y acho y saga para guajo, anae mafatoyo todo y tiempo: jago mannae tinago na jumasatbayo: sa jago y finitmeco yan y castiyujo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t
si jeova uninadaje yan jumujuyongjao yan jumajalomjao, desde pago na tiempo yan para taejinecog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t
jafatinas pas gui jalom uttimomo, ya ninabula jao ni y guesmauleg na trigo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione
injajaso jamyo na matoyo para junae pas y tano? jusangane jamyo, na aje; lao mas para inaguaguat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati
bae junaejao grasias, yan y tininas y corason, yanguin jueyag y tinas na juisiomo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verbum misit filiis israhel adnuntians pacem per iesum christum hic est omnium dominu
y sinangan ni y janamanajanao si yuus para y famaguon israel, mapredica y pas pot si jesucristo: (güiya y señot para todo)--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundu
estesija jusangane jamyo, para infangaepas guiya guajo. infangaemasâpet gui tano; lao mantiene y minatatnganmiyo, sa guajo esta jugana y tano.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutru
ya y inagpaña na jaane, jafanue sija nu güiya anae managuaguat, ya malago na unaunoja talo sija, ilegña: señores, jamyo mañelo; jafa na mananataelaye y uno yan y otro?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo
sa todos ufanmaasne yan guafe; (ya todo y inefrese ufanmaasne yan asiga).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu
n 9 31 65620 ¶ ya mangaepas todo y iglesia sija guiya judea, yan galilea, yan samaria, ya manmamanagüe, ya manmamomocat gui minaañao as señot, yan y minagof y espiritu santo, lumamegae.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erat autem iratus tyriis et sidoniis at illi unianimes venerunt ad eum et persuaso blasto qui erat super cubiculum regis postulabant pacem eo quod alerentur regiones eorum ab ill
si herodes gosdangculo binibuña ni y taotao tiro yan sidon: lao si ja mandaña un jinasoja para iya güiya, ya manatungo yan blasto ni y camareron y ray, sa amigonñija, ya manmangagao pas; sa y tanoñija manminantietiene ni y tano y ray.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru
achogja ujapolo un inetnon sendalo contra guajo ti maañao y corasonjo: achogja ucajulo y guera contra guajo, este nae juangocoyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: