プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
hvor er vejen did, hvor lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over jorden?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea
og han spurgte: "hvilken vej skal vi drage?" han svarede: "gennem edoms Ørken!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide
hvor er så vor ros? den er udelukket. ved hvilken lov? gerningernes? nej, men ved troens lov.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nihil enim ad perfectum adduxit lex introductio vero melioris spei per quam proximamus ad deu
(thi loven har ikke fuldkommet noget); men der sker indførelse af et bedre håb, ved hvilket vi nærme os til gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer
og du skal indskærpe dem anordningerne og lovene og lære dem den vej, de skal vandre, og hvad de har at gøre.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
expectantes et properantes in adventum dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen
idet i forvente og fremskynde guds dags tilkommelse, for hvis skyld himle skulle antændes og opløses, og elementer komme i brand og smelte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu
i en skystøtte førte du dem om dagen og i en ildstøtte om natten, så den lyste for dem på vejen, de skulde vandre.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
saul svarede samuel: "jeg adlød herrens røst og gik, hvor herren sendte mig hen; jeg har bragt kong agag af amalek med og lagt band på amalek;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist
fordi du raser imod mig, din trods er mig kommet for Øre, lægger jeg ring i din næse og bidsel i munden og fører dig bort ad vejen, du kom!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu
så høre du det i himmelen og tilgive din tjeners og dit folk israels synd, ja du vise dem den gode vej, de skal vandre, og lade det regne i dit land, som du gav dit folk i eje.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
nej, herren er vor gud, han, som førte os og vore fædre op fra Ægypten, fra trællehuset, og gjorde hine store tegn for vore Øjne og bevarede os under hele vor vandring og blandt alle de folk, hvis lande vi drog igennem;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
men når folket i landet konmmer for herrens Åsyn på festerne, skal den, der kommer ind gennem nordporten for at tilbede, gå ud gennem sydporten, og den, der kommer ind gennem sydporten, gå ud genmmem nordporten; han må ikke vende tilbage gennem den port, han kom ind ad, men skal gå ud på den modsatte side.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。