検索ワード: deinde venit diabolus, et cavete (ラテン語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Danish

情報

Latin

deinde venit diabolus, et cavete

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

デンマーク語

情報

ラテン語

qui autem secus viam sunt qui audiunt deinde venit diabolus et tollit verbum de corde eorum ne credentes salvi fian

デンマーク語

men de ved vejen ere de, som høre det; derefter kommer djævelen og tager ordet bort af deres hjerte, for at de ikke skulle tro og blive frelste.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

デンマーク語

da forlader djævelen ham, og se, engle kom til ham og tjente ham.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

デンマーク語

og jesus sagde til dem: "ser til, og tager eder i vare for farisæernes og saddukæernes surdejg!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill

デンマーク語

og han greb dragen, den gamle slange, som er djævelen og satan, og bandt ham for tusinde År

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

デンマーク語

og han sagde til dem: "ser til og vogter eder for al havesyge; thi ingens liv beror på, hvad han ejer, selv om han har overflod."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun

デンマーク語

og den store drage blev nedstyrtet; den gamle slange, som kaldes djævelen og satan, som forfører den hele verden, blev nedstyrtet på jorden, og hans engle bleve nedstyrtede med ham.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arca

デンマーク語

dog skal der være en afstand af 2.000 alen mellem eder og den; i må ikke komme den for nær for at i kan vide, hvilken vej i skal gå; thi i er ikke kommet den vej før!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,043,164 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK