プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ego cotidie ad forum venio
every day i come to the forum
最終更新: 2021-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
i hvem vi have forløsningen, syndernes forladelse,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
have vi ikke ret til at spise og drikke?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
men en sådan tillid have vi til gud ved kristus,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu
thi her have vi ikke en blivende stad, men vi søge den kommende.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
eller have alene jeg og barnabas ingen ret til at lade være at arbejde?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
i hvem vi have frimodigheden og adgang med tillid ved troen på ham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
thi ved ham have vi begge i een Ånd adgang til faderen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
vi have et alter, hvorfra de, som tjene ved tabernaklet, ikke have ret til at spise.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
og dette bud have vi fra ham, at den, som elsker gud, skal også elske sin broder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
og dette er den frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans villie, hører han os.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi
men denne skat have vi i lerkar, for at den overvættes kraft må være guds, og ikke fra os,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
have vi ikke ret til at føre en søster med om som hustru, som også de andre apostle og herrens brødre og kefas?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
men hovedpunktet ved det, hvorom her tales, er dette: vi have en sådan ypperstepræst, der har taget sæde på højre side af majestætens trone i himlene
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
nemlig for de indsnegne falske brødres skyld, som jo havde listet sig ind for at lure på vor frihed, som vi have i kristus jesus, for at de kunde gøre os til trælle.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia
og brødrene derfra, som havde hørt om os, kom os i møde til appius's forum og tres-tabernæ. og da paulus så dem, takkede han gud og fattede mod.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: