検索ワード: habemus papam (ラテン語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Danish

情報

Latin

habemus papam

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

デンマーク語

情報

ラテン語

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

デンマーク語

i hvem vi have forløsningen, syndernes forladelse,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

デンマーク語

have vi ikke ret til at spise og drikke?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

デンマーク語

men en sådan tillid have vi til gud ved kristus,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

デンマーク語

thi her have vi ikke en blivende stad, men vi søge den kommende.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

デンマーク語

eller have alene jeg og barnabas ingen ret til at lade være at arbejde?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

デンマーク語

i hvem vi have frimodigheden og adgang med tillid ved troen på ham.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

デンマーク語

thi ved ham have vi begge i een Ånd adgang til faderen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

デンマーク語

vi have et alter, hvorfra de, som tjene ved tabernaklet, ikke have ret til at spise.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

デンマーク語

og dette bud have vi fra ham, at den, som elsker gud, skal også elske sin broder.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

デンマーク語

i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

デンマーク語

og dette er den frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans villie, hører han os.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

デンマーク語

men denne skat have vi i lerkar, for at den overvættes kraft må være guds, og ikke fra os,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

デンマーク語

have vi ikke ret til at føre en søster med om som hustru, som også de andre apostle og herrens brødre og kefas?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

デンマーク語

men hovedpunktet ved det, hvorom her tales, er dette: vi have en sådan ypperstepræst, der har taget sæde på højre side af majestætens trone i himlene

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

デンマーク語

nemlig for de indsnegne falske brødres skyld, som jo havde listet sig ind for at lure på vor frihed, som vi have i kristus jesus, for at de kunde gøre os til trælle.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim

デンマーク語

det land, herren har erobret for israels menighed, er et land, der egner sig til kvægavl, og dine trælle ejer hjorde."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

デンマーク語

og des mere stadfæstet have vi det profetiske ord, hvilket i gøre vel i at agte på som på et lys, der skinner på et mørkt sted, indtil dagen bryder frem, og morgenstjernen oprinder i eders hjerter,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

デンマーク語

men vil i sige til mig: det er herren vor gud, vi sætter vor lid til! er det så ikke ham, hvis offerhøje og altre ezekias skaffede bort, da han sagde til juda og jerusalem: foran dette alter, i jerusalem skal i tilbede!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui

デンマーク語

men der var ti mænd iblandt dem, som sagde til jisjmael: "dræb os ikke, thi vi har skjulte forråd på marken, hvede, byg, olie og honning." så lod han dem være og dræbte dem ikke med de andre.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t

デンマーク語

vor gud, vil du ikke holde dom over dem? thi vi er afmægtige over for denne vældige menneskemængde, som kommer over os; vi ved ikke, hvad vi skal gøre, men vore Øjne er vendt til dig!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,276,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK