検索ワード: homo non separabit quod deus coniunxit (ラテン語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Danish

情報

Latin

homo non separabit quod deus coniunxit

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

デンマーク語

情報

ラテン語

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

デンマーク語

således ere de ikke længer to, men eet kød. derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quod ergo deus iunxit homo non separe

デンマーク語

derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu

デンマーク語

thi da tænker han ikke stort på sine levedage, idet gud lader ham være optaget af sit hjertes glæde.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

frater non redimit redimet homo non dabit deo placationem sua

デンマーク語

med Østenstormen knuser du tarsisskibe.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

an cogitas quod deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetu

デンマーク語

er gud ej i højen himmel? se stjernernes tinde, hvor højt de står!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me

デンマーク語

bileam sagde til balak: "se, nu er jeg kommet til dig; men mon det står i min magt at sige noget? det ord, gud lægger mig i munden, må jeg tale!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

デンマーク語

og lidt derefter så en anden ham og sagde: "også du er en af dem." men peter sagde: "menneske! det er jeg ikke."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

デンマーク語

thi dersom du med din mund bekender jesus som herre og tror i dit hjerte, at gud oprejste ham fra de døde, da skal du blive frelst.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte

デンマーク語

ingen hånd må røre ved ham, han skal stenes eller skydes ned; hvad enten det er et dyr eller et menneske, skal det miste livet. når væderhornet lyder, skal de stige op på bjerget."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

デンマーク語

dengang fandtes endnu ingen af markens buske på jorden, og endnu var ingen af markens urter spiret frem, thi gud herren havde ikke ladet det regne på jorden, og der var ingen mennesker til at dyrke agerjorden,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

デンマーク語

så sagde han til gehazi: "omgjord din lænd, tag min stav i hånden og drag af sted! møder du nogen, så hils ikke på ham. og hilser nogen på dig, så gengæld ikke hans hilsen; og læg min stav på drengens ansigt!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,028,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK