Hai cercato la traduzione di homo non separabit quod deus coniunxit da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

homo non separabit quod deus coniunxit

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

Danese

således ere de ikke længer to, men eet kød. derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quod ergo deus iunxit homo non separe

Danese

derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu

Danese

thi da tænker han ikke stort på sine levedage, idet gud lader ham være optaget af sit hjertes glæde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

frater non redimit redimet homo non dabit deo placationem sua

Danese

med Østenstormen knuser du tarsisskibe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

an cogitas quod deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetu

Danese

er gud ej i højen himmel? se stjernernes tinde, hvor højt de står!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me

Danese

bileam sagde til balak: "se, nu er jeg kommet til dig; men mon det står i min magt at sige noget? det ord, gud lægger mig i munden, må jeg tale!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

Danese

og lidt derefter så en anden ham og sagde: "også du er en af dem." men peter sagde: "menneske! det er jeg ikke."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Danese

thi dersom du med din mund bekender jesus som herre og tror i dit hjerte, at gud oprejste ham fra de døde, da skal du blive frelst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte

Danese

ingen hånd må røre ved ham, han skal stenes eller skydes ned; hvad enten det er et dyr eller et menneske, skal det miste livet. når væderhornet lyder, skal de stige op på bjerget."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Danese

dengang fandtes endnu ingen af markens buske på jorden, og endnu var ingen af markens urter spiret frem, thi gud herren havde ikke ladet det regne på jorden, og der var ingen mennesker til at dyrke agerjorden,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Danese

så sagde han til gehazi: "omgjord din lænd, tag min stav i hånden og drag af sted! møder du nogen, så hils ikke på ham. og hilser nogen på dig, så gengæld ikke hans hilsen; og læg min stav på drengens ansigt!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,102,431 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK