プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et festinans descendit et excepit illum gauden
og han skyndte sig og steg ned og tog imod ham med glæde.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
illo mortuo in montis supercilio descendit cum eleazar
og da hele menigheden skønnede, at aron var død, græd de over aron i tredive dage, hele israels hus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu
de har lukket deres hjerte med fedt, deres mund fører hovmodstale.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu
han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar
eller: hvem vil fare ned i afgrunden? nemlig for at hente kristus op fra de døde.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia
og landede i kæsarea, drog op og hilste på menigheden og drog så ned til antiokia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
og jakob drog ned til Ægypten. og han og vore fædre døde,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada
men herren steg ned for at se byen og tårnet, som menneskebørnene byggede,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra
men dette: "han opfor," hvad er det, uden at han også nedfor til jordens nedre egne.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu
som tørke og hede tager snevand, så dødsriget dem, der har syndet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga
hvor er din ven gået hen, du fagreste blandt kvinder? hvor har din ven vendt sig hen? vi vil søge ham med dig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen
men herren steg ned i skystøtten og stillede sig ved indgangen til teltet og kaldte på aron og mirjam, og de gik begge derud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme
til dødsriget sendtes din højhed, dine harpers brus, dit leje er redt med råddenskab, dit tæppe er orme.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn
og strækker sig nedad mod vest til ja detiternes landemærke, til nedre bet horons landemærke og til gezer og ender ved havet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra
og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og sloge imod dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på klippen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi
benaja, jojadas søn, var en tapper mand fra kabze'el, der havde udført store heltegerninger; han fældede de to arielsønner fra moah; og han steg ned og fældede en løve i en cisterne, en dag der var faldet sne.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui reversus est ut curaretur in hiezrahel multas enim plagas acceperat in supradicto certamine igitur azarias filius ioram rex iuda descendit ut inviseret ioram filium ahab in hiezrahel aegrotante
så vendte joram tilbage for i jizre'el at søge helbredelse for de sår, man havde tilføjet ham ved rama, da han kæmpede med kong hazael af aram; og jorams søn, kong ahazja af juda, drog ned for at se til joram, akabs søn, i jizre'el, fordi han lå syg.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
ligeledes fældede han Ægypteren, en kæmpestor mand, fem alen høj. Ægypteren havde et spyd som en væverbom i hånden, men han gik ned imod ham med en stok, vristede spydet ud af hånden på ham og dræbte ham med hans eget spyd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
og se, så har du hos dig benjaminiten simeon, geras søn, fra bahurim, ham, som udslyngede en grufuld forbandelse imod mig, dengang jeg drog til mahanajim. da han senere kom mig i møde ved jordan, tilsvor jeg ham ved herren: jeg vil ikke slå dig ihjel med sværd!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。