検索ワード: sit nomen domini benedictum (ラテン語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Turkish

情報

Latin

sit nomen domini benedictum

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

トルコ語

情報

ラテン語

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

トルコ語

doğruların kuşağı kutsanacak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

トルコ語

kendisinden korkan herkesi kutsayacak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

トルコ語

ona övgüler sunun!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

トルコ語

o zaman rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.›

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

トルコ語

ona sığınan doğru kişi için korunaktır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

トルコ語

Çünkü o buyruk verince, var oldular;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

トルコ語

İsrailin tanrısı rabbin adını yüceltin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

トルコ語

yeryüzündeki bütün uluslar rabbe ait olduğunuzu görecek, sizden korkacaklar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

トルコ語

en güçlü çağında bile. |isela

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

トルコ語

‹‹ ‹tanrın rabbin adını boş yere ağzına almayacaksın. Çünkü rab, adını boş yere ağzına alanları cezasız bırakmayacaktır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

トルコ語

rabbin adına övgüler olsun!››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non adsumes nomen domini dei tui in vanum nec enim habebit insontem dominus eum qui adsumpserit nomen domini dei sui frustr

トルコ語

‹‹tanrın rabbin adını boş yere ağzına almayacaksın. Çünkü rab, adını boş yere ağzına alanları cezasız bırakmayacaktır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

トルコ語

rabbin ruhu onu kaçırtacak. ‹‹soluk›› anlamına da gelir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit deus respondens omnis populus ait optima propositi

トルコ語

sonra siz kendi ilahınızı adıyla çağırın, ben de rabbi adıyla çağırayım. hangisi ateşle karşılık verirse, tanrı odur.›› bütün halk, ‹‹peki, öyle olsun›› dedi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran

トルコ語

dili her şeyi yiyip bitiren ateş sanki.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

トルコ語

İbrahim beer-Şevada bir ılgın ağacı dikti; orada rabbi, ölümsüz tanrıyı adıyla çağırdı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

トルコ語

adım sürekli orada bulunsun diye bu tapınağı seçip kutsal kıldım. gözlerim onun üstünde, yüreğim her zaman orada olacaktır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

トルコ語

kardeşler, rabbimiz İsa mesihin adıyla yalvarıyorum: hepiniz uyum içinde olun, aranızda bölünmeler olmadan aynı düşünce ve görüşte birleşin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

トルコ語

tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yer sizden uzaksa, buyruğum uyarınca rabbin size verdiği sığırlardan, davarlardan kesebilirsiniz. kentlerinizde dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin

トルコ語

tanrınız rab adını yerleştirmek için bir yer seçecek. size buyurduğum her şeyi oraya götüreceksiniz: yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, rabbe adadığınız bütün özel adaklarınızı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,037,812,856 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK