検索ワード: ad montes te levavi (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ad montes te levavi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

ad te levavi

ドイツ語

ad te levavi animam meam, deus meus in te

最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad montes oculos levavi

ドイツ語

ich schaute auf die berge

最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad te levavi animam team

ドイツ語

ich hebe

最終更新: 2019-10-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

ドイツ語

ich hebe

最終更新: 2021-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael

ドイツ語

ein lied davids im höhern chor. ich freute mich über die, so mir sagten: laßt uns ins haus des herrn gehen!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

egressi de elmondeblathaim venerunt ad montes abarim contra nab

ドイツ語

von almon-diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem gebirge abarim vor dem nebo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo

ドイツ語

du menschenkind, kehre dein angesicht wider die berge israels und weissage wider sie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

ドイツ語

gebet dem herrn, eurem gott, die ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure füße sich an den dunklen bergen stoßen, daß ihr des lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers

ドイツ語

nach langer zeit sollst du heimgesucht werden. zur letzten zeit wirst du kommen in das land, das vom schwert wiedergebracht und aus vielen völkern zusammengekommen ist, nämlich auf die berge israels, welche lange zeit wüst gewesen sind; und nun ist es ausgeführt aus den völkern, und wohnen alle sicher.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,052,183 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK