プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
viri nebo alterius quinquaginta du
der männer vom andern nebo zweiundfünfzig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alter alterius onera portate
alter alterius oneraportate
最終更新: 2023-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
alterius non sit, qui suus esse potest
einem anderen gehöre nicht, wer sein eigener (herr) sein kann.
最終更新: 2022-08-09
使用頻度: 2
品質:
参照:
viri helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
der kinder des andern elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
filii helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
der kinder des andern elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) nemo cum damno alterius locupletior fieri debet
das recht auf fairness unter allen bürgern
最終更新: 2022-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
wollt ihr aber etwas anderes handeln, so mag man es ausrichten in einer ordentlichen gemeinde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
so sollt ihr's desselben tages essen und sollt nichts übrig bis auf den morgen behalten; denn ich bin der herr.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita multi unum corpus sumus in christo singuli autem alter alterius membr
also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
wer des dürftigen spottet, der höhnt desselben schöpfer; und wer sich über eines andern unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
und machte fünfzig schleifen an jegliches stück am rande, wo die stücke sollten zusammengeheftet werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
und machte blaue schleifen an jegliches stück am rande, wo die zwei stücke sollten zusammengeheftet werden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si dormierit vir cum uxore alterius uterque morientur id est adulter et adultera et auferes malum de israhe
wenn jemand gefunden wird, der bei einem weibe schläft, die einen ehemann hat, so sollen sie beide sterben, der mann und das weib, bei dem er geschlafen hat; und sollst das böse von israel tun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de
also seid auch ihr, meine brüder, getötet dem gesetz durch den leib christi, daß ihr eines andern seid, nämlich des, der von den toten auferweckt ist, auf daß wir gott frucht bringen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
facies et quinquaginta ansas in ora sagi unius ut coniungi cum altero queat et quinquaginta ansas in ora sagi alterius ut cum altero copuletu
und sollst an jegliches stück fünfzig schleifen machen am rand, wo die stücke sollen zusammengeheftet werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate
fünf ellen hatte ein flügel eines jeglichen cherubs, daß zehn ellen waren vom ende seines einen flügels zum ende des andern flügels.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
und in allen landen und städten, an welchen ort des königs wort und gebot gelangte, da war freude und wonne unter den juden, wohlleben und gute tage, daß viele aus den völkern im lande juden wurden; denn die furcht vor den juden war über sie gekommen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: