検索ワード: annus mensis et dies navitatis, (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

annus mensis et dies navitatis,

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et dies erat parasceves et sabbatum inlucesceba

ドイツ語

und es war der rüsttag, und der sabbat brach an.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei

ドイツ語

die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.

最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati

ドイツ語

es ist besser in das klagehaus gehen, denn in ein trinkhaus; in jenem ist das ende aller menschen, und der lebendige nimmt's zu herzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa

ドイツ語

und sprecht: "wann will denn der neumond ein ende haben, daß wir getreide verkaufen, und der sabbat, daß wir korn feilhaben mögen und das maß verringern und den preis steigern und die waage fälschen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen

ドイツ語

solange die erde steht, soll nicht aufhören saat und ernte, frost und hitze, sommer und winter, tag und nacht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

ドイツ語

und gott sprach: es werden lichter an der feste des himmels, die da scheiden tag und nacht und geben zeichen, zeiten, tage und jahre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dies prima erit sancta atque sollemnis et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis facietis in eis exceptis his quae ad vescendum pertinen

ドイツ語

der tag soll heilig sein, daß ihr zusammenkommt; und der siebente soll auch heilig sein, daß ihr zusammenkommt. keine arbeit sollt ihr an dem tun; außer, was zur speise gehört für allerlei seelen, das allein mögt ihr für euch tun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste

ドイツ語

desgleichen, wenn ihr fröhlich seid, und an euren festen und an euren neumonden sollt ihr mit den drommeten blasen über eure brandopfer und dankopfer, daß es euch sei zum gedächtnis vor eurem gott. ich bin der herr, euer gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco

ドイツ語

denn der herr wird sich über jakob erbarmen und israel noch fürder erwählen und sie in ihr land setzen. und fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem hause jakob anhangen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,745,803,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK