Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et dies erat parasceves et sabbatum inlucesceba
und es war der rüsttag, und der sabbat brach an.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei
die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati
es ist besser in das klagehaus gehen, denn in ein trinkhaus; in jenem ist das ende aller menschen, und der lebendige nimmt's zu herzen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa
und sprecht: "wann will denn der neumond ein ende haben, daß wir getreide verkaufen, und der sabbat, daß wir korn feilhaben mögen und das maß verringern und den preis steigern und die waage fälschen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen
solange die erde steht, soll nicht aufhören saat und ernte, frost und hitze, sommer und winter, tag und nacht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
und gott sprach: es werden lichter an der feste des himmels, die da scheiden tag und nacht und geben zeichen, zeiten, tage und jahre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies prima erit sancta atque sollemnis et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis facietis in eis exceptis his quae ad vescendum pertinen
der tag soll heilig sein, daß ihr zusammenkommt; und der siebente soll auch heilig sein, daß ihr zusammenkommt. keine arbeit sollt ihr an dem tun; außer, was zur speise gehört für allerlei seelen, das allein mögt ihr für euch tun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste
desgleichen, wenn ihr fröhlich seid, und an euren festen und an euren neumonden sollt ihr mit den drommeten blasen über eure brandopfer und dankopfer, daß es euch sei zum gedächtnis vor eurem gott. ich bin der herr, euer gott.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
denn der herr wird sich über jakob erbarmen und israel noch fürder erwählen und sie in ihr land setzen. und fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem hause jakob anhangen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.