プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
luna splendet in caelo.
der mond leuchtet am himmel.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
libera nos in caelo nostra culpa
最終更新: 2023-10-17
使用頻度: 1
品質:
stellarum in caelo infinitus est numerus.
die zahl der sterne am himmel ist unendlich.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
et humilia respicit in caelo et in terr
denn er wird ewiglich bleiben; des gerechten wird nimmermehr vergessen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibu
die taufe des johannes, war sie vom himmel oder von menschen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e
die andern aber versuchten ihn und begehrten ein zeichen von ihm vom himmel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia
sondern es hat berge und auen, die der regen vom himmel tränkt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi
ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem gott jakobs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen
und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mihi indicatum est nubem magnam et specie ignotam in caelo visam esse
mir wurde mitgeteilt, dass eine große und anscheinend unbekannte wolke am himmel gesehen worden war
最終更新: 2023-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend
da murrten die juden darüber, daß er sagte: ich bin das brot, daß vom himmel gekommen ist,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu
und wer da schwört bei dem himmel, der schwört bei dem stuhl gottes und bei dem, der darauf sitzt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
und jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: mir ist gegeben alle gewalt im himmel und auf erden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in caelo
seien sie nicht besorgt
最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus de caelo prospexit in filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
du redest lieber böses denn gutes, und falsches denn rechtes. (sela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu
sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domino, quod iustum est et aequum, servis praestate scientes, quoniam er vos dominum habetis in caelo
der herr, das, was recht und billig ist, zu deinen knechten, dass sie sie kennen, haben sie auch einen herren im himmel, für ihn
最終更新: 2020-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照: