プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
europa a love capta clamavit
die von jupiter ergriffene europa schrie
最終更新: 2022-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora
da er das gesagt hatte, rief er mit lauter stimme: lazarus, komm heraus!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita
als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret ea
denn er fand sie auf dem felde, und die verlobte dirne schrie, und war niemand, der ihr half.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu
da rief ihm der engel des herrn vom himmel und sprach: abraham! abraham! er antwortete: hier bin ich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione
und ich hörte mitten vom ulai her einen mit menschenstimme rufen und sprechen: gabriel, lege diesem das gesicht aus, daß er's verstehe!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m
jesus aber rief und sprach: wer an mich glaubt, der glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
clamavit esebon et eleale usque iasa audita est vox eorum super hoc expediti moab ululabunt anima eius ululabit sib
hesbon und eleale schreien, daß man's zu jahza hört. darum wehklagen die gerüsteten in moab; denn es geht ihrer seele übel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit
da nun das ganze Ägyptenland auch hunger litt, schrie das volk zu pharao um brot. aber pharao sprach zu allen Ägyptern: gehet hin zu joseph; was euch der sagt, das tut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
und siehe, ein kanaanäisches weib kam aus derselben gegend und schrie ihm nach und sprach: ach herr, du sohn davids, erbarme dich mein! meine tochter wird vom teufel übel geplagt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar
und ich sah einen anderen engel aufsteigen von der sonne aufgang, der hatte das siegel des lebendigen gottes und schrie mit großer stimme zu den vier engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die erde und das meer;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill
da nun die obersten der wagen josaphat sahen, dachten sie: es ist der könig israels! und umringten ihn, wider ihn zu streiten. aber josaphat schrie; und der herr half ihm, und gott wandte sie von ihm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
so sollt ihr sie alle beide zu der stadt tor ausführen und sollt sie steinigen, daß sie sterben; die dirne darum, daß sie nicht geschrieen hat, da sie doch in der stadt war; den mann darum, daß er seines nächsten weib geschändet hat; und sollst das böse von dir tun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
und ein anderer engel ging aus vom altar, der hatte macht über das feuer und rief mit großem geschrei zu dem, der die scharfe hippe hatte, und sprach: schlag an mit deiner scharfen hippe und schneide die trauben vom weinstock der erde; denn seine beeren sind reif!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende
und da der könig vorüberzog, schrie er den könig an und sprach: dein knecht war ausgezogen mitten in den streit. und siehe, ein mann war gewichen und brachte einen mann zu mir und sprach: verwahre diesen mann; wo man ihn wird vermissen, so soll deine seele anstatt seiner seele sein, oder du sollst einen zentner silber darwägen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: