プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
semper custodiet te
guardo sempre
最終更新: 2019-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
consilium custodiet te prudentia servabit t
guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simplicite
er läßt's den aufrichtigen gelingen und beschirmt die frommen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias domin
er errettete sie oftmals; aber sie erzürnten ihn mit ihrem vornehmen und wurden wenig um ihrer missetat willen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t
verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal
aber der herr ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem argen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
denn der herr ist dein trotz; der behütet deinen fuß, daß er nicht gefangen werde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si postquam audieris haec iudicia custodieris ea et feceris custodiet et dominus deus tuus tibi pactum et misericordiam quam iuravit patribus tui
und wenn ihr diese rede hört und haltet sie und darnach tut, so wird der herr, dein gott, auch halten den bund und die barmherzigkeit, die er deinen väter geschworen hat,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu
höret ihr heiden, des herrn wort und verkündigt es fern in die inseln und sprecht: der israel zerstreut hat, der wird's auch wieder sammeln und wird sie hüten wie ein hirte sein herde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: